- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中华人民共和国签证申请表-SanPietroburgo.it
中华人民共和国签证申请表
MODULO PER RICHIESTA DI VISTO PER LA REP.POP. DI CINA
请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写,或在□打×选择。
Si prega di riempire bene il modulo in caratteri maiuscoli e segnare con il “×” gli articoli selezionati
一、关于你本人的信息 / Sezione 1. Informazioni Personali
1.1外文姓名/ Nome completo:
姓 / Cognome: 中间名 / Nome in mezzo:
照片 / Photo
请将1张近期正面免冠、浅色背景的彩色护照照片粘贴于此。
Si prega di attaccare una fototessera recente con lo sfondo di colore chiaro. 名 / Nome:
1.2性别 / Sesso:
□ 男/ M □ 女/F 1.3中文姓名 / Nome cinese se applicabile: 1.4现有国籍 / Cittadinanza attuale: 1.5别名或曾用名 / Altro o precedente nome 1.6曾有国籍/Cittadinanza precedente: 1.7出生日期 / Data di nascita (-MM- GG): 1.8 出生地点(国、省/市) / Luogo di nascita e Stato : 1.9护照种类
Tipo di passaporto □ 外交 / Diplomatico □ 公务、官员 / Servizio o Ufficiale □ 普通 / Ordinario □ 其他证件(请说明) / Altri (da specificare): 1.10护照号码 / Numero di passaporto:
1.11签发日期 / Data di rilascio(AA-MM- GG):
1.12签发地点(省/市及国家) / Rilasciato da: 1.13失效日期 / Data di scadenza(AA-MM- GG):
1.14当前职业(可多选)/ Occupazione attuale : □ 商人 / Businessman
□ 乘务人员 / Equipaggio di aereo, treno o nave
□ 新闻从业人员 / Giornalista, Staff della Media
□ 议员 / Funzionario parlamentare, Deputato, Senatore □ 教师、学生 / Insegnante o studenti
□ 政府官员 / Funzionario governativo
□ 宗教人士 / Clero
□ 其他(请说明) /Altri (da specificare):
二、你的赴华旅行 / Sezione 2. Informazioni Sulla Visita
2.1申请赴中国主要事由(可多选)/ otivi principali della visita in Cina: □ 旅游 / Turismo
□ 探亲 / Visita dei parenti
□ 商务 / Business
□ 过境 / Transito
□ 留学 / Studi
□ 商业演出 / Spettacolo commerciale □ 执行乘务 / Missione da equipaggio
□ 记者常驻 / Permanenza giornalistica
□ 记者临时采访 / Attività Giornalistica a breve termine
□ 外交官、领事官赴华常驻 / Permanenza diplomatica in Cina
□ 官方访问 / Visita Ufficiale
□ 任职就业 / Occupazione in Cina □ 其他(请说明) / Altri (da specificare): 2.2 计划入境次
文档评论(0)