- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译串讲资料
翻译参考资料
课本重点复习各单元小结及文下注释 熟背课文中的汉译英、英译汉短语翻译。
资料中重点掌握语言知识汇总、熟背其中的汉译英、英译汉短语翻译
Practice I
Ⅰ选择题
We decided to take the unfinished freeway.
我们决定走那条尚未竣工的快车道(快速路)。
Now I am well again, I can go on with my work.
既然我已经恢复好了,我就可以继续工作了。
He writes in a round hand.
他的字写得很圆润。
Chu Teh remembered his age. He was thirty-six, his youth had passed like a screaming eagle, leaving him old and disillusioned.
朱德想起了自己的年龄,他已三十六岁。青春像一路鸣叫的鹰,早已一闪而逝,留给他的是衰老和幻灭。
5.The afternoon sun penetrated the mass of honeysuckle that covered the porch, and fell on my upturned face.
午后的阳光透过门廊上覆盖着的厚厚的一层忍冬,照在我微微仰着的脸上。
6.My teacher had been with me several weeks before I understood that everything has a name.
老师教了我好几个星期以后,我才知道每样东西都有一个名字。
7.She is an absolutely one-man wife.
她是一位忠实的妻子,坚信从一而终的信念。
8.Few went out in such a cutting and blinding wind.
寒风刺骨,刮得叫人睁不开眼睛。在这样恶劣的天气,很少有人出门。
9.有关英语词类的说法中,下列选项中正确的一项是 。
形容词和副词在英语里是非常活跃的词类。
10.在汉译英的基本功当中,就使用英语而言,有三方面值得注意,其中不包括 。
语言流畅
11.句子平稳是指 每个句子都合乎语法。
Ⅱ词语翻译
A 英译汉
In one’s middle twenties
Monkey-like imitation
Heavy make-up
Sign language
Stand squarely
to grant a license
Court of appeals
federal laws
Contracting State
10.domestic legislation
二十五六岁 2.像猴子一样的模仿 3.浓妆艳抹 4.手语 5.端端正正地站着 6.颁发许可证 7.上诉法院 8.联邦法 9.成员国;缔约国 10.国内立法
B 汉译英
正式成员
花言巧语
文学界
同胞手足
重要人物
双边贸易
董事会
工业产权
合营企业
工商管理
full member 2.flowery language 3.literary circle
fellow countrymen 5.VIP 6.bilateral trade 7.board of directors 8.industrial property right 9.equity joint venture 10.industry and commerce administration
Ⅲ 改错题
原文:Chou En-lai arranged for experts from Beijing University to give Bill Morrow some up-to-date information he want.
译文:周恩来安排从北京大学来的专家给比尔.莫罗介绍一些他想知道的必威体育精装版的情况。
(比尔.莫罗想了解一些必威体育精装版的情况,周恩来就安排北京大学的专家向他作介绍。)
2.原文:Taking the train, the two friends arrived in Berlin in late October 1992, and went directly to the address of Chou En-lai.
译文:他们两个人坐火车于一九二二年十月下旬到达柏林,直接去周恩来的住处。
(他们两个人坐火车于一九二二年十月下旬到达柏林,立即去周恩来的住处。)
3.原文:When the reply came a few months later they were e
文档评论(0)