- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
教学札记86109
教学札记四则 语文教学中,有些词语的解释颇耐人寻味,稍不慎重,就会闹成笑话,甚至会导致误人子弟。本文拟就初中语文教材中几个较费解的词语作一点订证,也与同仁探讨一下,以求得一个较接近真理的答案。 一、“正遇清河” 《周处》一文中说周处发觉人们非常痛恨他以后,很想痛改前非,但不知怎样做。“乃自吴寻二陆。平原不在,正见清河”。课文未对“正”字作注释,因而一般教师均解为“正好”的意思。这样解释,表面上看起来是对的,但从文章的内容看,则不合乎逻辑了。因为周处要找的是二陆,即陆机陆云兄弟二人,可去的时候只遇到陆云,陆机不在,那怎么说正好遇着清河呢?照此说,要是周处去时陆机陆云兄弟二人均在,那该是怎样说呢? 为什么可以把“正”译为“只”呢?可以这样认为:“止”与“只”同音,可以视其为同音通假;而“正”与“止”又仅是一笔之差,可视其是形近通假,这样,把“正”译为“只”则名正言顺了。朱东润先生主编的《中国古代文学作品选》就作如是注。 二、“以啮人,无……” 《捕蛇者说》一文中,作者说蛇之毒的时候,有这么一句“以啮人,无御之者”。其中的“以”字,向来比较费解,如果作介词“用”或“拿”讲,等于“用它咬人”或“拿它咬人”,不大合事理,而且与本句平行的句子“触草木”并未用介词“以”。但在实际语文教学中,我们有不少老师就是把这“以”字当作介词“用”来讲的,不难看出是错了。从先秦起,“以”就可做连词用,往往与“而”通用,这里是连接两个分句的、含有假设意味。可以译为“假设咬着人”或“如果咬着人”或者 “万一咬着人”等,意思则通。 三、“问今是何世” 《桃花源记》一文中,“问今是何世”是桃源中人问打渔的人,他们还不知已经有了汉朝、更不知魏晋了。课文多是作“问现在是什么朝代”讲,而且相当数量的老师亦如此讲。文革前有一年的高考试题里曾有此题,而且参考答案均是“问现在是什么朝代”,直接把“世”译为“朝代”;一九八五年六盘水市中考预选考试试题也是将此题解为“问今是何朝代”的,由此看来,将“世”译作朝代已不是个别现象,而且很有代表性了。从逻辑上来看,桃源中人是先代人为避秦时乱而逃到此与人世间隔绝的地方来的,后来从未与外面有过联系,对外面的一切均不得知,怎么知道外面已经发生了巨大的变化呢?所以,他们就不可能是问“今天是什么朝代”,而只能问“现在是第几代人”做皇帝了,秦始皇是始皇帝,他的儿子是“秦二世”,假如不是秦末农民起义,将有秦三世、秦四世,这些“世”能作“朝代”讲吗?答案是肯定不能的。只能是秦朝的第二代皇帝、第三代皇帝、第四代皇帝。古汉语中,父子相继为一世;另外,人的一生也叫一世,或一辈子。上古时父子相继为一世,“代”则指朝代,如“三代”则指“三个朝代,不指三代人”,而三世则指祖孙三代、即三辈。到了唐朝,为避违,“世”的这个意义便被“代”字取代。今天的“四世同堂”“世”为“辈”、“代”的意思。 四、“人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?” 《为学》是一篇写得极精致的小品文,作者的写作目的是教育他的儿子侄儿,要认真学习,立了志向不等于实现了理想,重要的在于行动,在于实践。可是,在语文教学中,有不少的老师将其中的“人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?”译为“人立志干什么,难道还不如四川边境上的穷和尚吗?”,这一译,不仅在理解上错,而且还错将古汉语中的“如”译作今天的“如”,将“僧”译为“穷和尚”,真的是错上又错。作者从天下事说起,难易则在于“为”与“不为”,强调了实践;又由此而转入对“为学”的论述,结论是由上而来的,难易决定于“学”与“不学”。这算是讲道理来论述如何去做学问。接下去,为了证明这个道理,就讲了一个故事:两个和尚都想去南海,但条件不一样:“其一贫、其一富”。贫者,穷也,当然条件不及富有者好。但是,其结果是“贫者自南海还,以告富者,富者有惭色”。说明穷和尚去成了南海,而富和尚未去成南海。这事实还是说明与上面讲的道理是一样的道理,有志向,还得实践才行。通过讲道理、摆事实,作者的说理已近完成,最后自然得出结论:“人立志干什么,难道不正象四川边境上的两人和尚立志去南海的道理一样吗?”以反问句作结,答案是不用再讲的了。由此看,如果把“如”译为现代汉语的“及”“赶得上”等意义的“如”,那就大错特错了。古汉语的“如”,还未常见有象现代汉语这种用法。而古汉语里就有“如”作“象”来用的例子:《孙子兵法》:“不动如山”。《广释词》里道:“如犹‘似’,比喻连词。”肖绎《咏石榴》:“叶翠如新剪,花红似故裁。”“如”就是“似”,“似”犹“象”也。《小寒食舟中作》:“春水船如天上坐,老年花似雾中看。”《可叹》:“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。”由以上均可见出,“如”与“象”意同。 再一点。很多书均把以上一句中的“僧”译为“穷和尚”,这实际上也是错的。从逻辑上看,两个和尚均是作者用来当作教材教育子侄的,
您可能关注的文档
最近下载
- 高压液氧泵原理、结构及检修、结构及检修课件.pptx VIP
- 内蒙古版五年级上册综合实践活动全册教学设计教案.pdf
- 抗战胜利80周年党课:铭记历史担使命,砥砺奋进新征程(附文稿).pptx VIP
- 2025年基本医疗保险管理.pptx VIP
- 千岛湖汽车客运北站发车时刻表.doc VIP
- 跟动物学“智慧”..ppt VIP
- 理事会理事候选人会员代表推荐表.docx VIP
- 人民医院被服库采购、驻店及配送服务项目(2包:巾单辅料等被服类) 投标方案(技术标).doc VIP
- 环保行业管道直饮水行业解读与项目盈利性分析:自来水的消费升级.docx VIP
- 2025粤港「组装合成」模块化建筑跨境贸易指南.pdf VIP
文档评论(0)