The Contrast and Translation of English and Chinese Color Words 英汉颜色词对比及翻译.docVIP

The Contrast and Translation of English and Chinese Color Words 英汉颜色词对比及翻译.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
题 目 英汉颜色词对比及翻译 学 生 指导教师 年 级 2008级 专 业 英语教育 系 别 英语教育系 学 院 西语学院 2011年2月 The Contrast and Translation of English and Chinese Color Words 英汉颜色词对比及翻译 Abstract:Colors relate to human life closely. It is one of the most important areas for the human understand of the world. Color does not only have physical attributes but also have rich cultural connotation. However, as English and Chinese belong to two different cultural languages. The two nation’s think of the same color are in common, sometimes are different, and sometimes is opposite completely. So when we translate the sentences with colors, we must understand its real meaning. Because sometimes color words does not be described the colors. But translate the other meanings. So this will compare the similarities and differences for part of English and Chinese color words in the language features and cultural significance. Under we have better understanding then discuss the translation of words. In across cultural interaction, because of different race, different culture background or although belong to together a race, same culture background, the cent belongs to different and social group or hierarchical member in societies, feels to know to every kind of color sign to is different. This kind of is different to have the positive meaning on the linguistics, it make the color phrase have various association of thoughts meaning. Key Words: English; Chinese; color; meaning; difference 中文摘要 摘要在人类语言中,颜色词语表现出的独特魅力,令人刮目相看。在英语和汉语两种语言中有关颜色的表达词语有很多,然而同一颜色在不同语言中的含义有相同,也有不同,其相异之处主要是由决定的。因此,在英汉互译时,我们要尽量避免直接根据字面意思去翻译,而要从与其相关的背景知识去理解更深一层的含义。我们要善于比较英汉常用的颜色词的词义与其内涵,力求在翻译过程中少犯错误,尽可能地减少误译。本文旨在对英汉常用颜色词的意义进行比较,进一步找出其相同点与不同点;而在进行颜色词的翻译时必须考虑文化因素,以达到交际目的。关键词To successfully translate expressions including basic color words from English to Chinese or vice versa, it is a key step to master the basic and extended meaning of the color words. By comparing and contrasting the differences of t

您可能关注的文档

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证 该用户于2024年11月27日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档