- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
范例欣赏.ppt
范例欣赏 One: Red Star Over China(5)——Concerning Chu Teh Edgar Snow 西行漫记(5)——关于朱德 埃德加·斯诺 Chu Teh’s devotion to his men was proverbial. Since assuming command of the army he had lived and dressed like the rank and file, had shared all their hardships, often going without shoes in the early days, living one whole winter on squash, another on yak meat, never complaining, rarely sick. 朱德对部下的爱护是众所周知的。自从担任红军总司令以后,他在生活和穿著上就与普通战士一模一样,同甘共苦,早期常常没有鞋子穿,整整一个冬天靠番瓜充饥,另外一个冬天则靠牦牛肉度过,从来没有怨言,很少生病。 He liked to wander through the camp, they said, sitting with the men and telling stories, or playing games with them. He played a good game of table tennis, and a “wistful” game of basketball. 他们说,他喜欢在营里转,与战士们坐在一起讲故事,或与他们一起打球。他乒乓球就打得很好,对篮球也特别“上瘾”。 Any soldier in the army could bring his complaints directly to the commander-in-chief. Chu Teh took his hat off when he addressed his men. On the Long March he lent his horse to tired comrades, walking much of the way, seemingly tireless. 军中的士兵不管谁都能直接将自己的不满告诉总司令。朱德向战士们讲话时总是摘下帽子,在长征途中,他曾经将自己的马让给疲惫的同志,徒步走过了大部分路途,却没有疲惫的意思。 Popular myths about Chu Teh were said to credit him with miraculous powers: the ability to see 100 li on all sides, the power to fly, and the mastery of Taoist magic, 军中流传的关于朱德的各种神话为他增添了不可思议的力量:能够向四面八方看100里,能上天飞翔,精通道教法术, such as creating dust clouds before an enemy, or stirring a wind against them. Superstitious folk believed him invulnerable, for had not thousands of bullets and shells failed to destroy him? 比如在敌人面前制造尘云,或者激起一阵狂风来对付他们。迷信的人相信他刀枪不入,不是有成千上万发子弹和炮弹都没有打倒他吗? Others said he had the power of resurrection, for had not the Kuomintang repeatedly declared him dead, often giving minute details of the manner in which he expired? 也有人说他有死而复生的能力,国民党不是一再宣布他已经死亡,常常还有板有眼地描述他断气的样子吗? Millions knew the name Chu Teh in China, and to each it was a menace or a bright star of hope, according to his status in life, but to all it was a name imprinted on the pages of a decade of history. 在中国,数以百万计的人都知道朱德这个名字,有的
文档评论(0)