《Test Bank - Chap02(Translation)》.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《Test Bank - Chap02(Translation)》.doc

CHAPTER 2 Needs Identification True/False Needs resolution is the initial phase of the project life cycle. 需求决议是项目生命周期的初始阶段。 ANSWER: F Needs identification is the initial phase of the project life cycle. 识别需求是项目生命周期的初始阶段。(P27,L2) Before a request for proposal is prepared, the customer must clearly define the problem or need. 在准备好需求建议书之前,客户必须清晰地定义问题和需求。 ANSWER: T The purpose of preparing a request for proposal is to state, comprehensively and in detail, what is required, from the contractor’s point of view, to address the identified need. 准备需求建议书的目的是从承包商的角度全面、详细的阐述为了满足识别出的需求所要做的工作。 ANSWER: F The purpose of preparing a request for proposal is to state, comprehensively and in detail, what is required, from customer’s point of view, to address the identified need. 准备需求建议书的目的是从客户的角度全面、详细的阐述为了满足识别出的需求所要做的工作。(P32,L-7) In many situations a formal RFP may not be prepared. 在许多情况下不必准备正式的需求建议书.(P36,L-9) ANSWER: T Instead of a formal RFP sometimes needs are communicated orally instead of in writing. 相反,(代之需求建议书)需要的只是非正式的联系交流——有时是口头的而不是书面的。(P36,L-8) ANSWER: T A statement of work (SOW) is an optional part of an RFP. 工作说明书(SOW)是需求建议书的可选项。 ANSWER: F The RFP must provide a statement of work (SOW). 需求建议书必须提供工作说明书。(P36,L-3) An RFP includes the customer regulations, which define specifications and attributes. 需求建议书包含客户规则,定义好规格和属性。 ANSWER: F The RFP must include the customer requirements, which define specifications and attributes. 需求建议书中必须包括客户要求,定义好规格和属性。(P37,L4) Deliverables are the tangible items that the contractor is to supply. 交付物是承约商要提供的实体内容。(P37,-8) ANSWER: T Any customer-supplied items are not be listed in an RFP. 需求建议书不应当列明应由客户提供的物品。 ANSWER: F The RFP should list any customer-supplied item. 需求建议书中应当列明任何应由客户提供的物品。(P37,L-4) In a cost contract the customer will pay the contractor a fixed amount regardless of how much the work actually costs the contractor. 在成本合同中不论承约商的实际成本是多少,客户都按既定的数目付款 ANSWER: F In the case of fixed-price contract the customer will pay the con

文档评论(0)

wgvi + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档