- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
通过对田野考察采集到的以及前人收集并出版的大量契约、文书的苗语地名的分析和研究,从类别来看,
可以归纳为以下三种类型:
一.纯“汉字记苗音”地名。此类地名的书写就是纯粹借用汉字作为读音符号来记录地名的苗语读音,地
名的语音组构不要受汉语的语法或构词方法来组构,“忠实”记录苗语地名的苗音顺序,地名用字与汉字的世纪
语义毫无关系,汉字在这些地名记录中仅仅是一个记音符号,没有任何意义。赵丽明等也持此观点,“大量借用
111
汉字标音,与汉字原义无关” 。这类地名在契约、文书中出现的数量是最多的,出现的频率在所有的地名中也
是最高的。这些“汉字记苗音”地名在契约、文书中的大量出现导致了苗语地名实际蕴含的文化本真和深厚的
历史渊源历史性地出现“失语”。更可怕的是近300年来生于斯、长于斯的苗族群众也以讹传讹这样用下来,苗
语地名以致苗族村寨的历史文化也随着这些“汉字记苗音”地名的讹传被堙没,有些研究者们还认为这些“汉
字记苗音”地名该用这一字,不该用另一字112,这种忽视考察汉字记录苗语背后的文化本真与历史渊源,而去论
争汉字的对错的研究,是没有价值和意义的。记录苗语读音的汉字用哪个都无关紧要,蕴含在汉字作为记音符
号背后的文化本真与历史渊源才是研究所要着力的基点。这些纯“汉字记苗音”的地名充斥着留存近 300 年来
的契约、文书,对契约、文书的纯“汉字记苗音”的地名进行研究分析,厘清它们的命名法以及挖掘隐藏在汉
字记音背后的历史文化,并从中探讨自清初到民国年间近 300 年的汉语进入苗族地区的渗透情况和被接受度,
应该成为研究契约、文书里苗汉语互借现象的重点。下面以实际契约中的“汉字记苗音”地名来作详细的分析:
例契一
立賣栽手杉木字人姜克昌,为家下缺少錢用,无处得出,自愿将先年佃栽買蛀(主)与盛廣之山一块,
地名皆理松依。土栽手股数作五股,分買主等占三股,本名占二股,今将之二股議定價錢三百 0八文出卖
与族侄姜為煌名下承買修理管業. 賣主不得二,尚後無憑,立断賣字為據.
光绪二十五年三月二日立
契中皆理松依 33 55 13 33
为地名,该地名在平鳌地界,苗语读音为 ai li ŋ ei ,其为苗语ghaib lix dlongs veib
的音译。皆,实为苗语ghaib 的音译,意义为:下头,底下、下方。里,实为苗语lix 的音译,意义为:田。
松,实为苗语dlongs 的音译,意义为: 坳, 坳口,山坳。依,实为苗语veib 的音译,意义为:石头,岩石。松
依,实为苗语dlongs veix 的音译,其苗语意为:石头坳,因此坳周围全部是石头。皆里松依,则为苗语ghaib
lix dlongs veib 的音译,其苗语意为:石头坳边农田的下边。此地在平鳌寨的东南方,离平鳌寨大约有6里。
祖先刚刚搬来此地时,为了逃避抓丁,安定平鳌寨后,为了防御外敌入侵,在dlongs veib (石头坳)的岭上修
筑了延伸600米长的防御土墙。至今还留有枪眼,延绵的墙体首尾都有大岩洞。1958年大炼钢铁时,把刀、枪
都收缴去炼钢铁。此坳为平鳌寨通车之前唯一必经通道,其余方向是三面环水,只有这一条陆路可进入平鳌寨。
113
。
例契二
立賣山場杉木字人姜发清,为因要银使用,无从得出,自己将到山場一块,地名凤犁.出賣与姜恩成
名下承买为业。三面議定价银贰两捌钱,亲手领回应用。其山界至:上憑路,下憑土坎,左憑岭与钟英山
为界,右憑冲为界,四至分明。此山分为三大股,本名占一大股,自賣之后,恁憑买主管业,賣主不得异
言。如有不清,俱在賣主理落.立断賣山场存照是实。
同治八年(1869年)六月二十日亲笔立 凭中(姜)大周
契中凤犁为地名,该地名在文斗地界,苗语读音为 ŋ13 31
li ,其为苗语dlongs lif 的音译;凤,有的契约用
“冲、松、风等”,实为苗语 dlongs 的音译,意义为: 坳, 坳口。犁,有的契约用“於、黎等”,实为苗语 lif
的音译,意义为: 杨梅。凤犁,有的契约记作“风於、冲黎”等等,苗语为 dlongs lif,应译为杨梅坳。此地在
文斗界
文档评论(0)