- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译理论研究 171
context inthis canwe
acquire understanding
analysis.Onlyway complete
and translation.
produceadequate
and
[13Brown.G.etc.LanguageUnderstanding.ShanghaiForeign
EducationPress,1999.
Language
and
Butler.Christopher&SystemicLinguistics:TheoryAppliea‘
[23
tiomLondoniBatsfordAcademicandEducational,1985.
Diand A.OnTranslatiomChinaTranslation
[3]Jin Nida.Eugene
and Corporation,1984.
Publishing
to
[4]Newmark.Peter.ApproachesTranslation.ShanghaiForeign
Education
Language Press·2001.
and inTransla-
Culture:Context
[5]Nida,EugeneA.Language
Education
ForeignLanguage Press,2001.
ting.Shanghai
CambridgeUniversity
[6]Palmer,F.R.Semantics.Londonl
Press,1981.
[7]Verschueren,JeLUnderstandingPragmaticsForeignLanguage
andResearehPress,2000.
Tcaching
等效翻泽的神似与形似
. 史江静
(西安电子科技大学外语系 西安710071)
摘要:本文首先简要介绍了奈选理论的棱心思想:功能时等与等
效翻译中主要原则的一致性,都反映了读者的心理反应主判断译文好
坏的标准{接着详细阐述了等效翻译中的神似与彤似i熏后谈置了笔
者十人对等效翻译的体套与惠受。
关键词:姊能对等;等靛翻译;啦理反应,神似与彤银
172 译学词典与译学理论文集
The inFormand
Similarities Spirit
of Translation
Equivalent
SHI
Jiangiing
文档评论(0)