吸血鬼日记 第三季 第7集.docxVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
吸血鬼日记 第三季 第七集感谢人人影视提供字幕, Previously on The Vampire Diaries...《吸血鬼日记》前情提要The only thing stronger than your craving for blood唯一比你的嗜血欲望更强烈的is your love for this one girl.竟然是你对这姑娘的爱Turn it off.封闭你的感情No!不Turn it off!封闭上感情- What did you do? - I fixed him.-你做了什么 -我把他治好了Klaus is gone.克劳斯走了But hes asked me to keep watch on you until he returns.但他让我在他回来之前盯紧了你From now on, youre under my protection.从现在开始 你由我罩着Its kind of a push and pull.我挤进来 你拉我进来Im pushing from the other side trying to contact you,我从那边挤进来 试图连通到你and sometimes, like just now, if you pull...而有时候 就像现在这样 如果你拉我...Bonnie, stop dodging my calls.邦妮 别忽略我的电话了Why are you thinking about me when youre calling her?你为什么在和她通电话的时候想到我I dont think I can stop thinking about you.我觉得我无法停止想你- Whos the guy with Carol? - Mason Lockwood.-那个和卡萝说话的人是谁 -梅森·洛克伍德Mason Lockwood is a werewolf.梅森·洛克伍德是个狼人Hed kill me the first chance he got.一有机会他就会杀了我的This is going to be fun.这会越来越有意思的Oh, you got to be kidding me.不是吧Hurts, doesnt it?挺疼的 是吧Oh, Stefan!斯特凡Low blow, Stefan.阴招啊 斯特凡Low blow.给我出阴招What the hell happened to you?你究竟是怎么了Whatever twisted ripper game this is,不管这是哪门子变态猎人游戏leave me out of it.别把我扯进来I didnt do this.不是我干的Quit screwin around!别闹了I didnt.真不是我- Its pretty messed up though, isnt it? - Yep.-不过还真是一团糟啊 -是啊Yeah,没事not to worry. Ill just untangle myself.不必担心 我自己能解开《吸血鬼日记》 第三季 第七集日记 第三季 第七集 吸血鬼As a long-time member of the historical society,作为历史学会的长期会员I am especially proud to be kicking off this day of festivities.我很荣幸在此为这一盛会揭幕Thank you, volunteers.感谢志愿者们Tonight, we turn off our towns lights and flare up our lanterns今晚 我们点亮万家灯火in honor of the Night of Illumination来庆祝由我们的创始人started by our founders 150 years ago.于150年前发起的明灯节Heres founding family member Tobias Fell with a history lesson.下面由创始人家族的托拜厄斯·菲尔为我们讲述历史What are we doing here?我们在这里干什么Tobias Fell is the head of the history department.托拜厄斯·菲尔是历史系的系主任I didnt have a choice.我别无选择All right, that explains what youre doing here.你只解释了你在这里的原因Well, Im the one who can fail you if you dont help me

文档评论(0)

专业好文档 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6110200002000000

1亿VIP精品文档

相关文档