吸血鬼日记 第三季 第11集.docxVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
吸血鬼日记 第三季 第十一集感谢人人影视提供字幕, Previously on The Vampire Diaries...《吸血鬼日记》前情提要You took everything from me, Klaus.你夺走了我的一切 克劳斯Let bygones be bygones. Resentment gets old.让过去的事过去吧 时间会淡化愤恨的- No one ever gets old? Revenge. - No.-你知道时间不会淡化什么吗 复仇 -不Whats the Matter, Klaus, missing something?怎么了 克劳斯 丢了什么东西吗I will kill you and everyone youve ever met.我会杀了你 还有所有你认识的人Do that and youll never see your family again.你这么做 你就再也见不到你的家人了The spirits hate Klaus as much as we do?女巫们的灵魂和我们一样恨克劳斯Theyre using their powers to hide in the coffins.她们用自己的法术把棺材藏起来了It just wont open. Ive tried everything.就是打不开 我什么都试过了And then its closed with a spell.那它就是被咒语锁上了Hes been sired.他认祖归忠了He feels loyal to Klaus because Klaus blood created him.克劳斯的血创造了他 所以他忠于克劳斯Im not giving Klaus anything.我不会还给克劳斯任何东西- Hes gonna kill Jeremy. - Not really my problem.-他会杀了杰里米的 -跟我没关系Jeremy, move!杰里米 快让开I have no idea how youre on your feet right now,我真不知道你现在怎么站得起来but I need to run some more tests.我还要再做些检查Actually, I have someplace I need to be, doctor...其实我得走了 你是Fell.菲尔医生Your sister thinks we should have another one of our talks.你姐姐认为 我和你应该再谈一次Youre going to leave Mystic Falls behind你会放下神秘瀑布镇的事and never think twice about it.并且永远不会再想起I thought for one second有那么一瞬间我竟然觉得that I wouldnt have to feel guilty anymore...我不必再感到内疚了- Guilty for what? - For wanting what I want.-为什么内疚 -为想我所想Youre gonna put a hole in that thing.你要把那东西打穿了Wanna talk about it?想谈谈吗Nothing to talk about.没什么可谈的Morning.早啊Youre late. Were supposed to meet Bonnie你晚了 十分钟后我们应该at the old witch house in 10 minutes.在女巫老宅跟邦妮汇合Relax, brother. You dont want your hair to fall out.别急 老弟 可别乱了阵脚Would you hurry up? We have work to do.你能赶快点吗 我们还有活儿要干You know, Klaus isnt going to spontaneously self-destruct.要知道 克劳斯可不会自发地自我毁灭Why are you all chipper?你为什么这么开心No reason. Be with you in a minute.不为什么 马上就好So, uh, whats got you all worked up?你为什么这么激动I didnt really sleep last night.我昨晚没怎么睡Yeah, me neither.是啊 我也是Probably something to do with dying.大概跟死掉了一会儿有关- Are you ok? - Yeah, Im fi

文档评论(0)

专业好文档 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6110200002000000

1亿VIP精品文档

相关文档