2025年大学《梵语巴利语》专业题库—— 梵语佛典对巴利语文学的创作启迪.docxVIP

2025年大学《梵语巴利语》专业题库—— 梵语佛典对巴利语文学的创作启迪.docx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年大学《梵语巴利语》专业题库——梵语佛典对巴利语文学的创作启迪

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、

请论述梵语佛典(以大乘经典为例)在哪些方面对巴利语文学,特别是巴利语Jātaka故事集,产生了显著的影响,并分析这些影响在思想内容、叙事结构和文学技巧上具体表现为何。

二、

选取巴利语三藏(律藏、经藏、论藏)中的一个具体概念(例如:无我、涅槃、业力、菩萨行等),对比分析其在梵语佛典(可参考相应部派或大乘文献)与巴利语文献中的表述异同,并探讨造成这些异同的可能历史与文化原因。

三、

以《本生经》中的一个Jātaka故事为例,详细分析其叙事框架或情节设计如何可能受到印度教梵本文学(如《五卷书》、《摩诃婆罗多》插话等)的影响,并阐述这种影响在巴利语文学中的具体意义。

四、

讨论公元一世纪前后大乘佛教的兴起与传播,对当时巴利语文学的编纂、区域分布及后世发展可能产生的具体影响。请结合语言接触或文献传播的相关理论进行阐述。

五、

请辨析“空性”(?ūnyatā)这一核心哲学概念在代表性行梵语佛典(如《般若波罗蜜多心经》)与巴利语论典(如《中论》的藏译或相关巴利论说)中的不同阐释维度,并说明这种差异如何反映了两大语系文献在思想表达上的侧重不同。

试卷答案

一、

梵语佛典对巴利语文学,特别是Jātaka故事集的影响是多维度且深远的。

在思想内容上,Jātaka故事虽主要源于上座部佛教传统,但其中蕴含的许多道德教训、因果观念与梵语佛典,尤其是早期部派佛教及大乘经典的思想有密切关联。例如,轮回转世的观念在两大语系中均有体现,但Jātaka故事常通过动物主角的转化来展现因果报应,这可能与印度教传统中动物故事的流传有关,同时也受到早期佛教自身叙事需求的影响。大乘佛教兴起后,其强调的菩萨行、慈悲济世等思想也逐渐渗透到Jātaka故事及巴利语文学的其他领域,尽管巴利语文学整体仍保留上座部佛教的根本特质。

在叙事结构上,Jātaka故事的“缘起”结构,即通过讲述佛陀过去世的不同生命故事来阐释教义,本身就带有佛教独特的叙事逻辑。然而,许多Jātaka故事的情节框架、人物设定(如国王、王子、恶棍、动物等)明显借鉴或改编自印度教的梵本故事原型。例如,许多Jātaka与《五卷书》、《摩诃婆罗多》中的寓言在情节上有惊人的相似性,这表明巴利语文学在创作时吸收并改造了既有的叙事模式,以适应自身的教化目的。

在文学技巧上,梵语佛典对巴利语文学的影响也体现在修辞和语言风格方面。巴利语文学,尤其是Jātaka故事,广泛运用譬喻(alambana)、寓言(hitopade?a)等手法,这与梵语文学的传统一脉相承。同时,部分Jātaka故事中复杂的人物关系、心理描写以及戏剧冲突的设置,也显示出受梵语叙事文学影响的痕迹。此外,一些特定的巴利语词汇和表达方式,其词源可能追溯至梵语,反映了语言层面的相互渗透。

二、

以“无我”(Anattā)为例,对比分析其在梵语佛典与巴利语文献中的表述异同及原因。

在巴利语文献中,“无我”是核心教义,强调五蕴(色、受、想、行、识)非我,无人我(ātman),乃至一切法(dhamma)皆无自性(svabhāva)。这一观点在《法句经》、《相应部》等早期经典中有充分体现,其论述往往直接、有力,旨在破除对自我存在的执着。巴利语文献对“无我”的阐述更侧重于对现象界本质的否定,强调空性(?ūnyatā)是世间实相。

在梵语佛典中,“无我”的概念同样重要,但表达方式更为多样。早期部派佛教文献对“无我”的论证与巴利语文献基本一致。而大乘佛教则发展出更为复杂的“空性”理论,如中观派提出的“八不缘起”(不生不灭、不常不断、不一不异、不来不去),将“无我”或“无自性”应用于一切法,包括“佛性”的空性。此外,一些大乘经典(如《维摩诘经》)通过哲学论证和悖论式表达(如“是故空中无色,无受、想、行、识;无眼、耳、鼻、舌、身、意;无色声香味触法;无眼界,乃至无意识界”)来阐释“无我”,其表达更为抽象和思辨。

造成这些异同的原因,首先在于两大语系文献所属的佛教宗派和发展阶段不同。巴利语文献主要代表早期上座部佛教,其教义表述相对直接。梵语大乘佛教则在此基础上发展出更为哲学化、体系化的理论建构。其次,语言本身的差异也导致表达方式不同。巴利语和梵语在语法结构、词汇系统上存在差异,使得同一概念在不同语言中有不同的表述侧重。最后,不同的文献编纂者和传译者也可能在翻译和注释中,根据自身的理解和需求,对“无我”这一概念进行了不同的阐释和强调。

三、

以《本生经》中的“象王救友Jātaka》(No.258)为例,分析其叙事框架对梵语文学的影响。

《象王救友Jātaka》讲述佛陀过去世为象王

您可能关注的文档

文档评论(0)

萧纽码 + 关注
实名认证
文档贡献者

·

1亿VIP精品文档

相关文档