从《默认语义学》(2.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

从《默认语义学》(2.1-2.5)翻译实践看语义学文本翻译策略与技巧

一、引言

1.1研究背景

语义学作为语言学领域的重要分支,其发展历程源远流长。从古代哲学时期对语言意义和逻辑的初步探索,到中世纪神学家与逻辑学家对词义和语言意义理论的深化,语义学逐渐在学术领域崭露头角。18世纪末至19世纪,随着哲学和语言学的迅猛发展,语义学摆脱了宗教的束缚,迎来了新的发展契机。德国哲学家康德对语言先验结构的探讨,以及英国语言学家约翰?洛克、乔治?贝克莱等对语义问题的研究,都为语义学的发展注入了新的活力。19世纪末,德国语言学家洪堡特提出的语言文化学观点,更是强调了语言与文化、意义之间的紧密联系

您可能关注的文档

文档评论(0)

1234554321 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档