2025年软件国际化技术服务合同协议.docxVIP

2025年软件国际化技术服务合同协议.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年软件国际化技术服务合同协议

鉴于甲方希望将其拥有的软件产品(以下简称“软件”)进行国际化,以适应特定目标市场的需求,并希望委托乙方提供专业的软件国际化技术服务;

鉴于乙方拥有在软件国际化领域,包括本地化、国际化咨询、设计、开发、测试、翻译及合规性支持等方面的专业技术、经验和资源;

甲乙双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,就乙方为甲方提供软件国际化技术服务事宜,达成协议如下:

第一条定义与解释

1.1软件:指由甲方拥有或合法拥有知识产权的,名称为[具体软件名称]的软件产品,版本号为[具体版本号]。软件的详细描述及范围见附件一。

1.2国际化服务:指乙方根据本合同约定,为软件提供的以下一项或多项技术服务:

(a)软件国际化(i18n)咨询与架构设计,包括评估现有架构的国际化程度,提出改进方案,设计支持多语言、多区域特性的架构。

(b)软件本地化(L10n)实施,包括但不限于:

i.用户界面文本、帮助文档、错误信息等内容的翻译与审校。

ii.用户界面布局适配,以适应不同语言字符长度和显示需求。

iii.资源文件(如.resx,.properties文件)的创建与管理。

iv.日期、时间、数字、货币、排序规则等本地化格式化处理。

v.图像、图标等视觉元素的本地化或适应性调整。

vi.遵循目标市场文化习惯的适应性调整。

(c)目标市场软件合规性审查与支持,确保软件符合相关数据隐私法规(如适用)及其他当地法规要求。

(d)国际化功能测试,包括但不限于语言功能测试、界面显示测试、本地化格式测试、跨浏览器/平台兼容性测试、本地化回归测试。

(e)相关技术文档的本地化翻译。

(f)根据甲方要求提供的其他与软件国际化相关的服务。

1.3目标市场:指本次国际化的目标国家或地区,具体包括[列出目标市场国家或地区,如:中国、日本、德国、巴西]。

1.4最终用户:指通过甲方或乙方(经甲方授权)分发、部署并使用软件的个人或企业用户。

1.5交付物:指乙方在履行本合同服务过程中产生的所有成果,包括但不限于翻译文件、适配的代码或配置、测试报告、设计文档、翻译记忆库(TM)等。

1.6知识产权:指专利权、商标权、著作权(版权)、商业秘密、技术秘密等法律承认的知识产权。

1.7必威体育官网网址信息:指一方(披露方)以书面、口头、电子或其他形式向另一方(接收方)披露的,标明为“必威体育官网网址”或根据其性质应被合理理解为必威体育官网网址的所有技术信息、商业信息、经营信息、财务信息、客户信息、来源代码、设计文档、人员名单等。

1.8服务期限:本合同项下的国际化服务自[起始日期]起,至[终止日期]止,共计[服务时长]。

1.9验收标准:指甲方接受乙方交付物符合约定质量要求的条件,具体标准见附件二。

1.10验收程序:指乙方完成交付物后通知甲方进行验收,以及甲方审核、确认验收的具体流程,详见本合同第九条。

第二条服务范围与内容

2.1乙方同意根据本合同第一条约定的国际化服务内容,为甲方提供以下服务:

(a)对甲方提供的软件进行国际化可行性分析与评估。

(b)根据评估结果,设计并实施软件的国际化架构(如需)。

(c)进行软件本地化工作,包括但不限于:

i.对目标市场语言进行翻译,确保术语准确、表达地道、符合软件语境。

ii.调整软件界面布局,确保在不同语言环境下显示正常、美观。

iii.实现软件的多语言切换功能。

iv.处理日期、时间、数字、货币等格式本地化问题。

v.对图像、图标等视觉元素进行必要的本地化调整。

(d)对本地化后的软件进行多轮测试,包括功能测试、兼容性测试和本地化专项测试,确保软件在目标市场环境下运行稳定、用户体验良好。

(e)提供相关的技术文档(如用户手册、技术规格书等)的本地化翻译服务。

(f)协助甲方解决在软件国际化过程中遇到的技术问题。

2.2具体的服务细节、交付物清单、时间安排等,详见本合同附件一及双方确认的服务计划。

第三条服务期限与时间表

3.1本合同约定的服务期限为[起始日期]至[终止日期]。

3.2乙方将根据附件一中的服务计划推进各项工作,并按计划提交阶段性成果。甲方应积极配合乙方按计划完成工作。

第四条费用与支付

4.1本合同项下的国际化服务费用总额为人民币[金额]元(大写:[金额大写]整)。

4.2费用构成(如适用):本费用包含但不限于翻译、开发、测试、咨

文档评论(0)

173****4929 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档