关联理论视角下英汉会话沉默的多维对比与剖析.docxVIP

关联理论视角下英汉会话沉默的多维对比与剖析.docx

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

关联理论视角下英汉会话沉默的多维对比与剖析

一、引言

1.1研究背景

在人类丰富多样的交际形式中,语言交际固然占据重要地位,但非语言交际同样不容忽视,其中沉默作为一种特殊的非语言交际形式,蕴含着独特的意义与价值。从20世纪60年代起,非语言交际研究逐步兴起,学者们逐渐意识到沉默在交际中并非无足轻重的存在,而是具有丰富的内涵和功能。例如,霍尔在1959年出版的《无声的语言》,标志着非言语交际成为众多相关学科共同关注的研究课题,其中沉默作为非言语交际的重要组成部分,也开始受到越来越多的关注。

关联理论自Sperber和Wilson于1986年在《关联性:交际与认知》一书中提出后,为语用学研究带来了全新的视角。该理论将交际活动归为认知活动,认为言语交际是一种明示-推理的过程。在这个过程中,说话者通过明示行为表达自己的意图,而听话者则依据关联原则,结合认知语境对说话者的意图进行推理和理解。关联理论强调,人们在交际中总是追求最佳关联性,即付出最小的认知努力获取最大的语境效果。这一理论为解释语言交际中的各种现象提供了有力的工具,也为沉默现象的研究开辟了新的道路。

不同文化背景下,会话沉默的含义和功能存在显著差异。英汉两种文化在历史、价值观、思维方式等方面的巨大差异,使得英汉会话沉默在表现形式、使用频率、传达意义等方面大相径庭。在中国文化中,受儒家思想“慎言”观念的影响,人们往往崇尚沉默是金,在交流中适当的沉默被视为一种美德,它可能表示尊重、同意、思考或谦逊。例如,在与长辈或上级交流时,晚辈保持沉默可能是对对方的尊重;在讨论问题时,沉默可能表示正在深思熟虑。而在西方文化,尤其是美国文化中,人们更倾向于积极表达自己的观点,沉默可能被理解为不感兴趣、不同意、尴尬或者缺乏自信。在课堂上,如果学生保持沉默,可能会被老师认为对课程内容不感兴趣或者没有理解。

随着全球化进程的加速,跨文化交际日益频繁,英语作为国际通用语言,与汉语使用者之间的交流不断增多。在这种背景下,深入理解英汉会话沉默的差异变得尤为重要。如果不能准确理解对方文化中会话沉默的含义,很容易导致误解和交际失败。在商务谈判中,一方的沉默可能被另一方误解为对条款的不满或拒绝,从而影响谈判的顺利进行;在日常交流中,对沉默含义的误解也可能使双方产生隔阂,破坏良好的交流氛围。因此,基于关联理论对英汉会话沉默进行对比研究,不仅有助于丰富语用学领域关于沉默现象的研究成果,从理论层面深化对不同文化背景下非语言交际的理解,而且能够为跨文化交际实践提供切实可行的指导,帮助人们提高跨文化交际能力,减少因文化差异导致的误解和冲突,促进不同文化间的有效沟通与和谐共处。

1.2研究目的与意义

本研究旨在借助关联理论这一强大的分析工具,深入剖析英汉会话沉默在形式、功能及理解机制等方面的差异,全面揭示英汉文化在会话沉默运用背后的深层认知规律与文化内涵。通过系统对比分析,明确英汉会话沉默在不同语境下所传达的独特信息意图与交际意图,探究其在各自文化中如何通过明示-推理过程实现有效交际,从而丰富和拓展关联理论在非语言交际领域的应用,为跨文化交际中的沉默现象研究提供新的理论视角和分析方法。

本研究具有多方面的重要意义。在跨文化交际层面,随着全球化进程的不断加速,不同文化背景的人们之间的交流日益频繁。然而,文化差异所导致的误解与冲突也时有发生,其中对会话沉默含义的理解偏差是一个重要因素。通过深入研究英汉会话沉默的差异,人们能够更加准确地解读对方的非语言信号,避免因文化差异而产生的误解。在商务谈判中,了解对方文化中沉默的含义,可以帮助谈判者更好地把握对方的态度和意图,从而制定更为合适的谈判策略;在日常交流中,理解会话沉默的文化内涵,能够促进双方的有效沟通,增进彼此的理解和信任,提高跨文化交际的质量和效果,减少文化冲突,促进文化间的和谐共处。

在语言教学领域,本研究的成果对英语教学具有重要的指导价值。传统的英语教学往往侧重于语言知识的传授,而忽视了非语言交际因素在实际交流中的重要性。将英汉会话沉默的对比研究纳入英语教学内容,可以使学生更加全面地了解英语国家的文化和交际习惯,增强他们的跨文化交际意识和能力。教师可以通过引入实际的会话案例,帮助学生分析英汉会话沉默的差异,引导学生学会在不同的语境中正确理解和运用沉默,从而提高学生的语言综合运用能力,使他们在未来的跨文化交流中更加自信和从容。

从语用学发展的角度来看,本研究有助于进一步完善语用学理论体系。沉默作为一种特殊的非语言交际现象,虽然已经受到了一定程度的关注,但目前的研究仍存在诸多不足。基于关联理论对英汉会话沉默进行对比研究,可以填补这一领域在理论和实证研究方面的部分空白,深化对沉默现象的语用学分析,丰富语用学关于非语言交际的研究内容,为语用

您可能关注的文档

文档评论(0)

sheppha + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5134022301000003

1亿VIP精品文档

相关文档