- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
英语趣味小知识(2)——你会犯这样的错误吗?
你会犯这样的错误吗?
英语有时候真是莫名其妙,你觉得你明明懂了,可实际上你又没有懂。所以,今天我想讲几件轶事,都是因为没有理解听到看到的东西而闹出的笑话。也许,从他们的经验中,你也可以学到一些东西。
第一个故事发生在秘鲁,一位美国妇女在餐馆里用餐。她问效劳员:
Excuseme.WherecouldIwashmyhands?
效劳员把她带到洗手间,可不巧,正有一些工人在粉刷洗手间的墙壁。工人们一看有人要用洗手间,就准备离开。效劳员拦住他们,说:
That’sOk.Stay.Sheonlywantstowashherhands.
在英语里,washmyhands实际上是上厕所的委婉说法。那个效劳员按照字面意思理解,结果闹了笑话。
还有一次,一个留学生在国外的学校第一天上学,心里又兴奋又紧张。一个美国人见到一张新面孔,为了表示友好,就问:
Hi!What’sthegoodword?
留学生一听到这个,立刻傻眼了,他想,
MyGod!Idon’tknowthegoodword.I’vestudiedEnglishforyears,butnoonetoldmeaboutthegoodword!
他犹豫再三,想,反正我也不知道,就问问他好了。于是他吞吞吐吐地问:
Hello.What’sthegoodword?
老美听了,很随意地说:
Oh,notmuch.
这下,这个留学生就更吃惊了!
原来,What’sthegoodword?在美语里,是一句问候语,意思是“你还好吗?”但问话的人并不指望你把遇到的快乐的事情都一一告诉他,只是打个招呼而已。但这个留学生以为对方真的在问什么是Goodword,所以闹了笑话,不过还好,也算给他歪打正着了。
下面的故事就更有意思了。一次,一个美国公司的管理人员给公司一个驻外分部发了一份,要求对方把职员的人数报上来。他是这么说的:
Ineedaheadcounttellingthenumberofpeopleinyourfactory,thenumberofpeopleinyouroffice,brokendownbysex.
在上面的里,brokendownbysex是“按照性别分开”的意思,但是分公司的外国职员没有理解“brokendownbysex”的意思。不过breaksomething/someonedown倒是还有一个意思,就是“把某事物,把某人压服”。
结果,美国总部收到了回音。那份是这样说的:
Hereisyourheadcount.Herewehavethirty-fivepeopleinourfactory,fifteenpeopleinouroffice,fivepeopleinthehospital,nonebrokendownbysex.
(这是你要的人头数。我们的工厂里有35人,办公室15人,医院5人,无人因纵欲过度而垮掉。)
最后,他还加了一句:Andifyoureallymustknow,ourproblemdownhereiswithalcohol.(如果你非要知道,我们这儿的问题是饮酒过度。)
查字典,breakdown就是“把……压服,把……压垮”的意思,因此外国职员就把brokendownbysex理解成了“因为纵欲过度而垮了”,但是在那样的语言环境下,brokendownbysex实际上是“按照性别分开”的意思。美国人一下子就理解的东西,在外国人眼里,就成了匪夷所思。可见,语言学习还真是麻烦。最好的方法当然是不断积累,还有,如果有不懂的东西,一定要问明白!
一〕时间是金,其值无价
Timeismoney.
〔时间就是金钱或一寸光阴一寸金〕
Timeflies.
〔光阴似箭,日月如梭〕
Timehaswings.
〔光阴去如飞〕
Timeisafilethatwearsandmakesnonoise.
〔光阴如锉,细磨无声〕
Timestaysnotthefoolsleisure.
〔时间不等闲逛的傻瓜〕
TimeandIagainstanytwo.
〔和时间携起手来,一人抵两人〕
Timeislifeandwhentheidlemankillstime,hekillshimself.
〔时间就是生命,懒人
您可能关注的文档
最近下载
- 毕业设计小型气动冲压机设计.docx VIP
- DB35/T 158.3-2001菲律宾蛤仔标准综合体 采苗和培育技术规范.pdf VIP
- 2024年全国统一高考数学试卷(新高考Ⅰ)[含答案].doc VIP
- 人教版六年级上册数学第4单元比附加题 课内提升(含解析).docx VIP
- (完整版)PHQ-9抑郁症筛查量表.doc VIP
- 《汽车智能座舱语音分级与测评方法》.pdf VIP
- 第一章引言.doc
- 2025年年级上学期期末数学试题(华东师大版B卷)(含解析) .pdf VIP
- 浙江省城市桥梁隧道运行安全风险防控导则(试行).pdf VIP
- 2025年铜包铝镁线行业研究报告及未来发展趋势预测.docx
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)