- 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
原文全文注释及翻译《报任安书》司马迁解题:《报任安书》①报:答,回复;②书:古代文体,书信。古人写信,多有题目,说明是写给谁的信,信题多为“报……书”“答……书”“与……书”“上……书”“寄……书”等。例如《答司马谏议书》(王安石)、《与朱元思书》(吴均)③任安:是时任安为北军使者护军,太子立车北军南门外,召任安,与节令发兵。安拜受节,入,闭门不出……武帝曰:“是老吏也,见兵事起,欲坐观成败,见胜者欲合从之,有两心。安有当死之罪甚觽(xī),吾常活之,今怀诈,有不忠之心。”下安吏,诛死。——《史记》太史公牛马走司马迁再拜言。太史公:司马迁所任官职。司马迁28岁接任父亲的职位,担任太史令。古代书信常在开头先列具写信人的官职姓名。牛马走,供驱使的人,如牛马一般。这里是作者的谦称。再拜:拜两次,表示恭敬。?言:陈述。像牛马一样替人奔走的仆役太史公司马迁再拜。 少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳。足下:古代对人的敬称。?曩:从前。者:表示停顿。?辱:委屈? 推:推荐。?进:引荐。 ?贤、士:有才德的人。以……为务:把……作应当做的事情。务,事、任务。当时司马迁任中书令(由宦官担任,掌管推选人才和文书等),能较多地接近皇帝,任安希望司马迁利用自己的条件向皇帝举荐人才。 少卿足下:前不久承蒙您给我写信,用谨慎地待人接物教导我,以推举贤能、引荐人才为己任,情意、态度十分恳切诚挚,若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。仆虽罢驽,亦尝侧闻长者之遗风矣。顾自以为身残处秽,动而见尤,欲益反损,是以独郁悒而无谁语。望 :怨恨。仆:对自己的谦称。相师:效法你。相,这里指对对方。而:并列关系。用,听从,奉行。流俗人:世俗之人,平庸之人。罢驽:比喻才能低下。罢,同“疲”。驽,劣马。侧闻:从旁听说。犹言“伏闻”,自谦之词。长者:年纪大、辈分高、德高望重的人。顾,只是。身残处秽:指因受宫刑而身体残缺,兼与宦官贱役杂处。秽,污浊。尤,抱怨,指责。益:益处,好处。对……有好处。损:伤,损害。(损益:增减,利弊。)郁悒:忧愁、苦闷;忧愁的样子。好像抱怨我没有遵从您的教诲,而是追随了世俗之人的意见。我是不敢这样做的。我虽然平庸无能,但也曾听到过德高才俊的前辈遗留下来的风尚。只是我自认为身体已遭受摧残,又处于污浊的环境之中,每有行动便受到指责,想对事情有所增益,结果反而自己遭到损害,因此我独自忧闷而不能向人诉说。谚曰:“谁为为之?孰令听之?”盖钟子期死,伯牙终身不复鼓琴。何则?士为知己者用,女为说己者容。若仆大质已亏缺矣,虽材怀随和,行若由夷,终不可以(之)为荣,适足以发笑而自点耳。盖,句首语气词。钟子期、伯牙:春秋时楚人。伯牙善鼓琴,钟子期知音。钟子期死后,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴。何则:为什么,多用于自问自答。容:打扮。大质:身体。亏缺:缺损不全。亏:欠缺,不足;毁坏。怀:怀藏,心里存有。随、和:随侯之珠和和氏之璧,是战国时的珍贵宝物。由、夷:许由和伯夷,两人都是西周早期被推为品德高尚的人。适:恰好。点:玷污。俗话说:为谁去做,教谁来听?钟子期死了,伯牙便一辈子不再弹琴。这是为什么呢?贤士乐于被了解自己的人所用,女子为喜爱自己的人而打扮。像我这样的人,身躯已经亏残,虽然才能像随侯珠、和氏璧那样稀有,品行,像许由、伯夷那样高尚,终究不能用这些来引以为荣,恰好会引人耻笑而自取污辱。 书辞宜答,会东从上来,又迫贱事,相见日浅,卒卒无须臾之间,得竭指意。今少卿抱不测之罪,涉旬月,迫季冬,仆又薄从上雍,书辞:书信。会东从上来:太始四年(前93年)三月,汉武帝东巡泰山,四月,又到海边的不其山,五月间返回长安。司马迁从驾而行。 贱事:谦称自己琐事。 浅:时间短暂。卒卒:同“猝猝”,匆匆忙忙的样子。 须臾:片刻。竭,尽,穷尽。指意:旨意,意向。抱,怀,怀有。不测:意想不到的事,意外的事故。涉:历,经历。(积/居+时间词)。旬月:满一个月/十个月。旬岁,满一年;旬日,十天;旬年,一年,十年;旬假,唐宋时官吏每十天休息一天称“旬假”。季冬:冬季的第三个月,即十二月。汉律,每年十二月处决囚犯。薄,迫近,接近。 来信本应及时答复,刚巧我侍从皇上东巡回来,后又为烦琐之事所逼迫,同您见面的日子很少,我又匆匆忙忙地没有些微空闲来详尽地表达心意。现在您蒙受意想不到的罪祸,再过一月,临近十二月,我侍从皇上到雍县去的日期也迫近了,恐卒然不可为讳,是仆终已不得舒愤懑以晓左右,则长逝者魂魄私恨无穷。请略陈固陋。阙然久不报,幸勿为过。不可讳:死的委婉说法。任安这次下狱,后被汉武帝赦免。但两年之后,任安又因戾太子事件被处腰斩。终,最终,到末了。已,终止,到最后。舒,宣泄,排遣。晓,明白,知道。——使……知道。左右:称呼对方的客气语。(左右:身旁,近臣。)略,大致。固陋:见识
文档评论(0)