- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
阅读写作 课 程 教 育 研 宪 母语负迁移对英语专业学生写作的影响及对策 赵 建 霞 (成都理工大学外国语学院四川成都610000) 【摘要】母语对一个人外语学习影响巨大,会产生正迁移和负迁移。汉语与英语是截然不同的两种语言,中国学生在学习英 语时明显受母语的影响,这些影响表现在口语、写作、阅读等多个方面。本文主要探讨汉语对英语专业学生写作的负迁移,以求 找到相应的应对策略,提高学生的写作能力。 【关键词】± 母语负迁移英语写作对策 【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)10-0117-01 在二语习得的研究领域中,母语的迁移一直是研究者们 3.语篇层面 关注的重点。“迁移”一词由行为主义心理学家Lado提出,意 (1)语篇的街接与连贯 指人们已掌握的知识在新的学习环境中发挥作用的心理过 英语更注重形合手段,如使用大量的逻辑连接词;and, 程。他指出:“人们倾向于把他们本民族的语言和文化的形式、 but, since, in addition, because, meanwhile, if, also, then, instead, 意义以及它们的分布迁移到外族的语言和文化中去。”当母 otherwise等以取得逻辑上的街接与连贯,从而实现段落与篇 语的某些特征同目的语相类似或完全一致时,母语对目的语 章的结合。而汉语则强调以意统形,所以中国学生受其影响, 的学习会产生促进作用,被称为正迁移。当母语与目的语的某 在英语行文中往往也不注重形式标记,不采取衔接手段,从而 些特征不对应时,而学习者还试图借助于母语学习目的语,母 形成篇章结构层次上的“中国式英语”。 语对目的语的掌握会产生很大干扰,被称作负迁移。本文在前 (2)语篇模式 人研究的基础上,浅析母语迁移在英语写作中对英语专业学 英汉语篇模式有很大区别。中文篇章惯用“归纳式”逻辑, 生的影响,并试图提出可行对策。 先原因后结果,先作说明后得出结论,然后再反复证明该结 一、母语对英语写作的负迁移 论,呈螺旋迂回型;而英文惯“演绎型”的主题导入式,即先在 1.词汇层面 文章开头道明主旨,再陈列理由或论据,每段须先有主题句, 语言中的词汇往往烙上了社会、民族、文化上的特征,英 再展开论据,最后得出符合逻辑的结论,文章布局呈直线型, 语专业学生在写作中总是试图寻找一一对应的词汇意义。汉 所以,学生在英语写作中要尽量避免中文语篇模式,应采用英 语对学生的英语写作负迁移作用主要体现在: 文的语篇模式。 一是词性。在汉语中,有相当一部分词语既可当动词用, 三、办法及对策 也可当名词用,不存在形式的变化。而在英语中,大部分词语 综上可发现汉语对英语专业学生写作中的负迁移的影 由动词转变为名词的时候需要添加词缀。如汉语中“观察”、 响,为最大限度减少母语负迁移,并提高英语写作水平,作者 “理解”既能用作动词,也可以用作名词,不需要做任何改变。 提出四种方法: 而英语中understand 的名词形式为understanding,observe表 一是扩大词汇量。词语是句子的基础,是说话写作的必须 示观察时名词为observation。学生在写作时摆脱不了母语的影 元素,也是提高写作能力的瓶颈。在学习单词的过程中要注意 响,直接写到“According to my observe, he is very clever.”“My 记住词语的记性和用法,这样就可以减少词性的误用和近义 understand of this passage is that …” 。因此,由于母语的影响,学 词的误用。 生写作时常常犯词性的错误。 二是增加阅读量。因为知识面窄,多数学生写作无从下 二是词义。英语中有许多近义词,且其汉语翻译都是一 笔,对话题知之甚少。而扩大阅读量,能够扩宽知识面,使之熟 样。尽管意思相近,但却有细微区别。学生在写作中在词的选 悉各方面话题。同时,能够帮助记忆词汇,熟悉英语句子结构、 择上极易出现误选现象。如,有些同学在描写人物时写到: 搭
您可能关注的文档
最近下载
- 慢性鼻炎中医治疗PPT大纲.pptx VIP
- 2012年度证公司会员经营业绩排名情况.doc VIP
- 2025年必威体育精装版人教部编数学七年上册全册知识点梳理、归纳 (2套)初一数学期末总复 .pdf VIP
- 智能客服:客服机器人优化_(1).智能客服基础理论.docx VIP
- 小儿感冒的中医内科治疗方法.pptx VIP
- 智能客服系统智能客服系统智能客服机器人智能客服机器人性能优化方案.docx VIP
- Geely Galaxy M9吉利Galaxy M9-2025欧洲车身会议.pdf VIP
- 二手手机交易信用风险预警分析报告.docx
- 2013年度证券公司会员经营业绩排名情况.docx VIP
- 建筑的幕墙工程施工.ppt VIP
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)