- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精品文档,助力人生,欢迎关注小编! 网络流行语汉语外来词功能分析 摘 要:目前,很多学者已对汉语外来词进行了分类研究,但在其社会文化功能方面的研究还不够完善。文章在前人研究基础上,结合具体语料,分析其表现年轻人心理行为特征、体现信息传递中的娱乐色彩和帮助提高价值观教育实效的社会文化功能,归纳网络汉语外来词的具体形成动因,并总结其对汉语词汇发展的影响,从而增强汉语的国际作用与影响力。 关键词:流行语;外来词;文化功能 中图分类号:G642 文献标识码:A文章编号:1002—7661(20XX)20—012—03 一、引言 随着社会的发展,任何语言的词汇体系中都会涌现出新的词汇,而其中一部分就是“外来词”,即从另一种语言中吸收进来的词语。现今,网络是使用范围极广的一种沟通途径,逐渐成为外来词进入汉语的主要渠道。外来词为汉语更长远的发展提供了很多具有新意的资源。许多网络流行语已作为外来词存在于汉语之中,影响着现代汉语语言系统和社会文化交流。 二、汉语中的新“社会方言” 外来词的产生源于世界各民族间政治经济、文化和科技交流的。正如语言大师萨丕尔所说:“语言,像文化一样,很少是自给自足的。交际的需要,使说一种语言的人生发直接或间接的接触。”(梁盟,20XX)网络流行语中的外来词汇对于汉语来说是源头活水,不断地丰富汉语表达方式,促进语言的发展,也反映着社会的变化,文化的交融。 人际交际空间中形成的新型语体形式体现的是一种新的“社会方言”。而近些年来,学界都将网络语言这种功能变体形式看作一种新“社会方言”。(张薇、王红旗,20XX)网络流行语中的外来词存在着的一些普遍现象,比如: 1、语法拼盘现象 流行语在类型上不断创新,出现很多与外语表达方式的移用和改造相关的外来词,这是网络表达拼盘效应的体现。如in一般做介词和副词用,在非正式场合可用作形容词,做修饰成分,指“目前流行的、追赶潮流的”,如the in crowd(赶时髦的人们)。引入到汉语网络交际语中后,其语义简化为“入时、时尚”,随之出现“很in、真in”的表达。out与in相反,指“过时、落伍、土”,可以表达为“很out、你out啦”。这种现象在网络词汇中十分普遍,是语法拼盘的表现。 2、外语词缀构词法现象 网络流行语中还有不少以词缀性质的语法形式出现的外来词。 (1)“…ing”是英语动词现在进行时的一种表达形式,引入到汉语网络交际语中后,表示“正在进行”,如“期待ing、感动ing、幸福ing”,与之搭配的动词大多是心理动词和言行动词。英语的其他屈折形式也有类似表达,如“看ed”(看过了)、“兄弟s”(兄弟们)等; (2)“……的说”,是动词后置的一种用法,源于日文语法“……とぃぃます”,表示“认为、觉得”,可用于任何句子后面,加强语气; (3)“控”是一种新式的社会认知的自我投射,源于英文单词complex(情结)的前头音(con),按照日元语法形成“某某控”的语言景观重构。“控”表达了人们对某一感兴趣的事物的沉浸与热爱,如“短发控”、“游戏控”、“萝莉控”和“微博控”等。 掌握网络话语权的大众群体是学生和年轻人。他们之间的这种网络交际形成了一个交集很大的言语社团,使得随之带来的外来语在语言交际方式上呈现出独特特征,通过网络这一特殊的语言环境而得以充分展示其特有的一面。 三、社会与文化功能分析 现代语言学之父索绪尔曾经指出:“在任何时候,同表面现象相反,语言都不能离开社会事实而存在,因为它是一种符号现象。它的社会性质就是它的内在特征之一。”(索绪尔,1980:115)语言是人与人相互接触、传递消息、表达思想的媒介,紧密联系社会生活,能直接反映出社会的发展变化,因此极易受到社会变化的影响,词汇作为语言中最敏感的要素更是如此。 学者们对于流行于网络的汉语外来词的看法各异。语言学家表示外来词夹杂着英语单词,字母等,会使母语丢失原有的纯洁性。社会学家认为流行语的形式五花八门,内容良莠不齐,不利于青少年的健康成长,但年轻人对流行事物的迷恋是可以理解的,他们应更加注重自身文化内涵和能力素养的提高。也有学者承认有些流行语消减了日常用语的规范性和严肃性,但认为这只不过是后现代社会普遍存在的一个语言文化现象。网络流行语不仅可以丰富我们的话语空间,还能不失幽默意味地高度概括日常生活,同时新词语的活跃程度展现了年轻人思维的活跃和当今社会的活力。(曹宣明,20XX) 我们不应全盘否定网络流行语,而应该用发展的眼光去看待和正视它,认清它的社会文化功能,发挥其积极作用,改善其消极作用。流行语中的外来词在人际交际中有着其特有的功能: 1、表现年轻人心理行为
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)