同义词偏误产生原因.DOCVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
同义词偏误产生原因

10 9 PAGE \* MERGEFORMAT 8 第四章 一年级学生同义词掌握情况及偏误分析 同义词掌握情况 问卷测试通过65道题对建国大学中文系一年级学生的汉语同义词掌握情况进行调查。调查结果显示,大部分一年级学生对同义词的掌握程度比较差,具体数据见图表1。笔者根据建国大学的计分方法进行分类:85-100分为A、75-84分为B、65-74分为C、64分以下为D 。 图表 图表 SEQ 图表 \* ARABIC 1学生对同义词的掌握情况表 图表1显示,对同义词的差异理解得到A的学生仅占2%、得到B的占7%、得到C的为15%、得到D的为76%。 学生在词的意义和搭配、词的语体色彩、词的用法三个方面对同义词辨析的偏误分布如下图: 图表 图表 SEQ 图表 \* ARABIC 2 学生同义词辨析偏误表 从以上的图表2可以看出;学生同义词辨析偏误率最高是同义词的意义和搭配方面的偏误,占66%;而同义词的用法方面的偏误占25%;同义词的语体色彩方面占9%。 同义词的偏误分类 通过对学生问卷的汇总整理,可以看出一年级学生同义词偏误最多的类型是混用。根据一年级学生使用的课本,笔者汇总出65组同义词。这些同义词的区别主要集中在意义、搭配、语体色彩与用法方面。以下是学生使用同义词中出现的偏误分类: (一)意义和搭配方面的混用 从第二语言角度来看,印尼学生尤其是一年级学生对同义词的理解,还依赖母语翻译。他们往往将汉语词简单对应为印尼语,依赖印尼语来了解和使用汉语词,从而造成在词语使用中常常出现偏误。同时由于大量汉语同义词之间所含的词义存在密切联系,学生遇到这类词语,很容易混用。 [1]*小丽的手好了,会自己吃饭了。(能) [2]*Kucing tetangga itu terlihat sedikit (gemuk). 10 (那只邻居的猫好像有点儿胖。)(肥) 通过调查分析,一年级学生对词义还是很难区分。例如上面的例子 [1]“会”和“能”两个词都有表示可能性和具备某种能力的意思,但是“能”可以有恢复某种能力的意义,而“会”没有这样说法。对两个词的了解,学生认为在印尼语的翻译是“bisa”或“dapat”是相同的意义,所以他们就依赖印尼语来了解词义和使用的汉语词。另外,学生用词语“会走路”、“会说话”在所有的句子能用“会”代替来使用。有些学生没有注意句子的内容的情况,只按照印尼词语用法进行运用。[2]“胖”和“肥”虽然都有“含脂肪多”的意思,但是“胖”是指人,而“肥”只能是指动物,不能指人。学生在学习这两个词时,简单地把它们对应为印尼语的“gemuk”和“gendut”,印尼语的“gemuk”和“gendut”用来形容人或动物都可以,所以学生按照印尼语“胖”和“肥”的用法进行运用,从而出现了用“胖”形容动物的错误。 语体色彩方面的混用 一些同义词虽然包含的基本意义相同,但语体色彩上则存在不同。词汇按语体色彩可分为书面语和口语。在日常生活中,多使用口语词来表达,体现的是口语色彩;在书写或正式的场合,体现一种书面语的色彩。调查发现,一年级学生对不同场合口语和书面语的选择使用也缺乏了解。例如: [3]*我今天有空,但是我不想去参加晚会。(可是) 例[3]“可是”的用法与“但是”相同。“可是”常用于口语,所连接的两个部分,重点不一定在后面。“但是”用于口语或书面语,连接的两个成分,重点在后面。前面常有“虽然”、“尽管”等词与之呼应。上面的句子是在非正式场合使用的,应该用“可是”。学生往往把一对同义词在任何地方都互相替换。有些学生因为接触的词语口语词比较多,书面语比较少,因而习惯使用口语常用的词语,在任何情况下都使用口语词,造成词语语体使用不当,导致偏误的发生。这个表达习惯令不同语体色彩的同义词使用中出现了不少问题。 用法方面的混用 问卷调查显示学生对同义词用法方面的混用情况也比较严重,主要体现在不同词性同义词的混用,及具有不同句法功能的词语的混用。 不同词性同义词的混用 12 12 11 有些同义词,具有相同的词汇意义,但是词性不同,这也是造成印尼学生出现同义词使用的偏误原因之一。由于学生对同义词词性掌握得不准确,造成了词的混用。例如: [4]*这件事,我只知道个大约的情况。(大概) [5]*这个消息太忽然了。(突然) [6]*女教师总给人以亲切的觉得。(感觉) 汉语一些词语具有的义项比较多,不同义项使用上存在差异。以上的例子中给出的三组词,各组中所包含的两个词,词汇意义相同,但是词性上有所不同。例[4]“大概”和“大约”用作副词时,是对情况的推测,表示有很大的可能性时,可以互换使用;但是“大概”也可以作名词,表示大致的内容和情况。[5]“忽然”和“突然”都可作副词,表示很快并且出于意料的意思。当在句中作状语时,二者可以互换;可是“突然

文档评论(0)

ailuojue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档