超媒体注释对二语词汇附带习得影响.docVIP

超媒体注释对二语词汇附带习得影响.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
超媒体注释对二语词汇附带习得影响

超媒体注释对二语词汇附带习得的影响   【摘要】本研究旨在考察超媒体注释对中国学习者在阅读中习得英语词汇的作用。试验结果表明:就语言因素而言,中文注释模式与英文注释模式对词汇的附带习得有显著性差别,中文注释模式优于英语注释模式;就图片因素而言,有图模式对英语词汇附带习得的效果并无明显的优势;而语言因素和图片的交互作用对词汇的习得有明显优势,中文+图片注释模式对于词汇附带习得最为有效。   【关键词】超媒体注释;二语词汇;词汇附带习得   【中图分类号】G420 【文献标识码】B【论文编号】1009―8097(2009)06―0050―04      一 研究背景及相关研究      超媒体(Hyper Media)以多媒体的方式呈现相关文件信息,是信息浏览环境下的多媒体和多媒体超文本的结合。超媒体除了使用文本外,还通过运用图形、图像、声音、动画或影视片断等多种媒体来表达信息,并建立媒体之间的链接关系。双编码理论认为,人类的记忆系统包含了两种独立但又相互联系的信息处理代码系统:一套是语言系统,另一套是非语言系统。语言系统处理语言代码,储存语言信息;非语言系统则处理非语言因素,主要是意象、情感反应及可视性图像。文章中,运用语言系统和非语言系统同时处理的词汇,相对于只运用纯语言系统处理的词汇而言,学习者的理解和记忆效果更好[1]。多媒体学习生成理论也认为,言语信息和图画信息在不同的认知系统中进行加工,如果学习者能够更多地把要学习的词语与相对应的非语言信息(如图片、物体、事件等)联系起来,语言和非语言体系的联系将更有意义,也更为丰富[2]。因此,学习者在学习词语时使用两个体系进行编码,其记忆效果比使用其中一个体系进行编码更好。   随着计算机技术越来越广泛地运用于英语教学之中,多媒体词汇注释在教学中也得到了非常广泛的应用。词汇注释对外语学习者词汇学习的作用有多大,什么样的词汇注释更有利于学生的词汇能力发展,一直是二语习得研究的课题。Chun Plass[3]考察了多媒体注释对德语词汇学习的影响。他们研究了160名学习德语的美国大学生阅读长度为762个单词的阅读??料,所进行的词汇注释分为母语注释、母语注释加上图片,以及母语注释配上录像短片三种模式,其结果显示:母语注释加上图片和母语注释配上录像短片对词汇附带学习有很大影响,受试的理解性词汇测试正确率达到77%,产出性词汇测试正确率达25%。YoshiiFlaitz[4]选择了151名英语学习者进行词汇附带习得实验。受试阅读一篇带有14个单词注释的英语短文。实验发现第二语言注释加上图片对词汇学习的作用明显大于单一文本模式注释。而Yeh Wang[5]研究了82名学习英语的台湾大学生,其实验结果表明母语翻译加英语解释加上图片要比单一的母语注释或英语解释,对词汇习得的效果更好。Al-seghayer[6]的实验结果表明,采用二语注释加上图片以及二语注释配上录像短片两种模式,学生学到的词汇要比采用二语注释加单词朗读模式更多。Akbulut[7]让69名土耳其大学生阅读一篇带有14个单词注释的英语短文,得出的结论是:外语注释加上图片和外语注释配上录像短片两种模式的效果要比单纯的外语注释模式好。在我国,李红和李于南[8]研究两种多媒体词汇注释模式对我国英语专业学生学习英语新词词义和记忆的影响,其结果显示,图片模式比无图片模式更有利于我国英语专业学生英语新词词义的学习和长时记忆。   上述研究都较为一致地表明,在多媒体学习环境中,单一的语言(母语或第二语言)和非语言系统的注释模式以及语言(母语或第二语言)和非语言系统相结合的注释模式对第二语言词汇学习都有积极的作用。然而,在语言注释模式的研究中,一语注释(L1)和二语注释(L2)哪种模式更有利于词汇附带习得的问题上,研究结果仍存在较大差异。Miyasako[9]考察了187名日本大学生的词汇习得情况,受试阅读一篇504个单词的文章,其中列有20个目标词。结果发现:在即时测试中,L2注释组的词汇成绩要比L1注释组高。Yoshii[10]调查了195个名日本大学生的英语词汇附带学习情况,实验结果表明:单一的L1注释与L2注释没有显著性区别,但是在词汇理解性测试中,L1+图片的注释模式要比单纯的语言注释分数高。在我国,吕红梅等[11]的实验发现:单词的英语注释与汉语注释对学习者阅读中的词汇学习有不同的影响,汉语注释在词汇学习的初级阶段作用更为明显。      二 研究方法      鉴于目前我国英语词汇教学与研究的现状,本研究旨在运用实证研究的方法,研究超媒体词汇注释对附带性词汇习得的影响,具体回答以下几个问题:   1)图片模式和无图片模式,哪种多媒体注解对英语词汇附带学习更有效?   2)中文注释模式和英语注释模式,

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档