第十二章僵局处理技术.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第十二章僵局处理技术

2011年7月11日,福建省中国旅行社所属旅行团在西藏发生重大交通事故,导致3死12伤。事故发生一个多月后,对死伤者的赔偿仍未落实。记者调查发现,福建中旅最初与遇难者家属签订一人赔付120万元协议后反悔,提出先行赔付50万元方案,遭到遇难者家属拒绝,双方谈判陷入僵局。 第12章 僵局处理技术 僵局的形成,主要是由于谈判双方的期望或对某一问题的立场和观点相差甚远,各自又不愿再作进一步的让步。 对于谈判者来讲,立场性争执是在谈判中最容易犯的错误,由此造成的僵局也是最常见的一种。 12.1.1立场争执 在中美恢复外交关系的谈判中,双方在公报如何表述台湾的问题上发生了争执。中方认为台湾是中国领土的一部分,而美方不想得罪台湾当局,双方谈判代表为此相持不下,绞尽脑汁。最后,在上海公报里,用了“台湾海峡两边的中国人”这种巧妙的提法,使双方的立场冲突得到了缓解,“上海公报”得以诞生。 中美两国的谈判代表在如何称谓台湾的问题上都认为,这是关系到本国政府外交政策的重大立场性问题,不肯轻易让步,这时如果找不到适当的措辞,公报就不能产生,谈判自然陷入困境。 强迫,对于谈判来说是具有破坏性的,任何一方恃强威胁、逼迫对方就意味着接受不公平,意味着屈服强权,这是任何理智的谈判者都会予以抵制的。强迫造成的谈判僵局是一种屡见不鲜的常见病。 1995年12月德国总理科尔访华期间,上海地铁二号线的合作谈判陷入了僵局。形成僵局的原因是,德国代表以撤回贷款强压中方接受比原定能接受价格高出7500万美元的价格。对方代表有恃无恐,在谈判桌上拍桌子威胁中方代表,扬言再不签约,一切后果由中方负责。 中方代表根据手中掌握的地铁车辆国际行情,知道即使按照中方原定的报价,德国公司仍然有钱可赚。对方只是企图倚仗提供了政府贷款就漫天要价,想把德国政府贷款的优惠,通过车辆的卖价又悄悄地拿回去。 中方代表坚决拒绝在协议上签字。德方代表其实根本不愿意失去这单生意,所以在以后的谈判中不得不缓和自己的态度。 经过一轮又一轮的艰苦谈判,德方不但把车辆价格下调,整个地铁项目的报价也比原来降低了1.07亿美元。 在国际商务谈判中,除了经济利益的考虑外,谈判者还有维护国家、企业及自身尊严的需要。因此,越是受到逼迫,就越是不会退让。 1.由于双方文化背景差异,一方语言中的某些词语难以用另一种语言准确表述而造成误解。(语言障碍) 举例: 一个到日本去谈判的美国商务代表团,碰到这样一件尴尬的事:直到他们要打道回府前,才知道贸易业务遇到了语言障碍,没有了达成协议的希望。因为在谈判时,就价格的确定上,开始没有得到统一,谈判快要告一段落时,美方在价格上稍微作了点让步,这时,日本方面的回答是“Hi!(嘿)”。结束后,美方就如释重负地准备“打道回府”。但结果其实并非如此. 因为日本人说“嘿”,意味着“是,我理解你的意思(但我并不一定要认同你的意见)。 2.一方自以为理解但未能准确理解另一方所提供的信息内容 即使一方完全听清了另一方的讲话,作了正确的理解,而且也能接受这种理解,但仍并不意味着就能完全把握对方所要表达的思想。 马路上,一辆车子的引擎出了问题,司机检查发现是电池没电了,于是,他拦住了一辆过路的汽车请求帮助。那辆车的司机很乐于助人,同意帮助他重新发动汽车。“我的车有个自动启动系统”,抛锚汽车的司机解释说:“所以你只要用大概每小时 30 公里至 35公里的速度就能启动我的车子。”“做好事”的司机点点头,回到他的车中。驾车者也爬入自己的车,等着那“助人为乐者”帮助发动汽车,可他等了一会儿,没见汽车上来,便下车看个究竟。但当他转过身时,发现事情糟了:“助人为乐者”正以时速35公里的速度撞向他的车。结果是造成了18000元的损失。 3.一方虽已理解却不愿接受这种理解 因为他是否能够接受现实,往往受其心理因素的影响,包括对对方的态度、与对方以往打交道的经历,以及个人的偏见或成见等。 我国曾获得一笔世界银行某国际金融组织贷款,用以建筑一条二级公路。 按理说,这对于我国现有筑路工艺技术和管理水平来说是一件比较简单的事情。然而负责这个项目的某国际金融组织官员,却坚持要求我方聘请外国专家参与管理。 这就意味着我方要大大增加在这项目上的开支,我方表示不能同意。我方在谈判中向该官员详细介绍了我们的筑路水平,并提供了有关资料。 这位官员虽然提不出疑义,但由于以往缺乏对中国的了解,或是受偏见支配,他不愿放弃原来的要求,谈判陷入了僵局。 沟通障碍还可能因表达者本身的表达能力有限造成。 在不少国际商务谈判中,由于翻译人员介于其中,双方所有的信息在传递过程都要被转换一次,这种转换必然要受到翻译人员的语言才平、专业知识、理解能力以及表达能力等因素的影响。 当谈判的双方势均力敌,同时,双方各自的目的、利益

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档