论文摘要韩国汉文敎育之特点与前途-TuftsUniversity.PDFVIP

论文摘要韩国汉文敎育之特点与前途-TuftsUniversity.PDF

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论文摘要韩国汉文敎育之特点与前途-TuftsUniversity

论文摘要 韩国汉文敎育之特点与前途 金愚政(韩国 檀国大学 汉文敎育系 敎授, 汉文敎育硏究所长) KIM, WOOJUNG(Professor, Department of Sino-Korean Education, Dankook University, KOREA) E-mail : sino-korean@hanmail.net 在韩国,中学课程设有两门课—— “汉文”和“中国语”。“汉文”学习古代文言文, “中国语”学习现代汉语。虽然韩国法律上制定了专用韩文,但在实际上也可以混合使用汉字。 韩国是当今分为古代文言文和现代汉语进行教育的唯一国家,为此韩国的汉文教育情况很复杂。 大多数国家为了确立国家整体性和民族认同感而重视语言教育,因此,外国人常常难以理解韩 国的汉文教育情况。可以说汉字文化圈的团结比以前松散一点,不过依据各国的历史经验和现 实情况,其影响以不同的形式存在。 与众所知,韩国1443年创制了韩文,是非常优秀的文字系统。但是,自上古以来,以汉字 记录了语言,而且创制韩文以后汉字仍然被使用,所以汉字容易保持以前的优势地位,并且被 认为官吏知识份子的专属物。汉字影响到韩国政治、社会和文化的各个方面,所以有大量的以 汉字写的文献资料。目前,韩语词汇中50%(以常用词汇为准)∼80%(以学术词汇为准)属于汉 字词——因汉字而造成的词汇,但是韩国汉字词和现代汉语词汇之间在字音和字意方面有一些 差异,而且韩国为了表达韩国固有的文化创造新的汉字。由于这些原因,现在韩国汉文和现代 汉语不得不分开进行教育,教育目标、内容、方法、评价以及教师培养制度等方面都大相径庭。 第一,教育目标:汉文教育的目标是提高综合韩语语言能力,养成东亚传统人文精神。汉 语教育是要培养语言沟通能力与技巧,从而更好地了解中国文化。第二,教育内容:汉文教育 以繁体字为主,先学习汉字的构造条例、起源、形音义,后学习由汉字组成的韩语词汇、成语、 古典文言文、汉诗等,掌握必修1800个字。汉语教育以简化字为主,学习其发音、词汇、语法 和中国文化等,掌握必修880个字;第三,教师培养制度:汉文教育在1974年被成为独立科目, 在师范大学(教育学院)下开设了汉文教育系以后,开始培养专业教师。汉语教育由一些攻读汉 语语言与文学的教师来進行教育,最近开设两所汉语教育系才开始培养专业教师。 本文将以韩国汉文教育为研究对象,考察国家教育课程、中学教科书、入大学的试题及教 师培养制,要探讨汉文教育和汉语教育共同发展的方案。此工作不但在韩国语言教育的发展上 有意义,而且会助于加强汉字文化圈的国家之间相互了解和交流。 关键词:汉字,汉文教育,教育课程,汉字文化圈 The characteristics and prospect of Classical Chinese education in Korea KIM, WOOJUNG(Professor, Department of Sino-Korean Education, Dankook University, KOREA) E-mail : sino-korean@hanmail.net In Korea, the secondary school curriculum has two courses - Classical Chinese Subject and Chinese Subject. Classical Chinese subject learning Chinese written words and sentence in ancient, Chinese subject learning modern Chinese. Although it is legal to use only Hangul in Korea, it is possible to mix Chin

文档评论(0)

sunshaoying + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档