- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
毕业论文:日本語の自動詞と他動詞について
毕业论文:日本語の自動詞と他動詞について 毕业论文:日本語の自動詞と他動詞について 毕业论文:日本語の自動詞と他動詞について:2013-9-3 17:20:11日本語の自動詞と他動詞について院(系) 外国语学院 专 业 日语 要旨自他動詞は日本語動詞の分類の一つで、自他動詞に対する理解は日本語の習得と大きく関わっている。ところが、中国人学習者の自他動詞の実際の運用から見れば、誤用が多く見られる。なかでも、自他動詞の使い分けが特に困難とされており、何年間も勉強したにも関わらず、自他選択の適切さに問題がある場合が多い。自他動詞を習得するには、自他動詞の基本的な定義と特徴を理解することが大切だと思う。 したがって、本稿では日本語の自動詞と他動詞について研究し、まずは動詞の定義と分類、自他動詞の基本的な意味を明らかにする。自他動詞の対応に対しては、詳しく例を取らないと自動詞と他動詞の差をつけ難くなるため、対応規則から対応関係にまでと、いろいろ論じることにした。ほかに、本文は自動詞と他動詞を話者の慣習、感情、身分、立場なとの微細な違いによって、使い分け、そのニュアンスによる自他動詞の使い分けを詳しく論じるのである。【キーワード】:自動詞:他動詞:ニュアンス目录はじめに 3先行研究 3研究目的及び意義 4第一章 動詞の定義と分類 4第二章 自動詞と他動詞 52.1 自動詞と他動詞の対応 62.2 自他動詞の対応規則 72.3 自動詞だけ属する動詞 82.4 他動詞だけ属する動詞 82.5 自動詞も他動詞も同じ動詞 8第三章 自他動詞の違い 93.1 ヲ格を取る自動詞 93.2 ニュアンスから見る自動詞と他動詞の差 10終わりに 11結び 11参考文献 12 はじめに 日本語は名詞、代名詞、数詞、動詞、形容詞、形容動詞、連体詞、副詞、接続詞、感嘆詞、助詞、助動詞などからなっている。それは十二品詞と言われている。その中には、動詞、形容詞、形容動詞の語尾変化(活用)においては、日本語学習の一つ難関だとよく耳にする。日本語の動詞はその意義や用法から一般的に自動詞と他動詞、二つに分けて考えるこ :1.英語などで、一般に目的語をとらず、したがって、主客を転換して受動相を作ることのない動詞。 2.日本語の動詞で、「を」格の目的語をとらず、作用が主語自体に止まるものとして述べられる動詞。「流す」「建てる」に対して、「流れる」「建つ」の類をいう。「歩く」「茂る」など、対立する他動詞のないものもある。 他動詞:1.英語などで、目的語をとり、主客を転換して受動相をつくることのできる動詞。 2.日本語の動詞で、その作用が及ぶ対象の事柄を、「を」格の目的語としてとるもの。「火が消える」「窓を開ける」の「消す」「開ける」の類を指す。「(本を)読む」「(石を)投げる」など、自動詞として対立するもののないものもある。また、「(空を)飛ぶ」「(門を)出る」のように「を」で経過点を示すような移動を表す動詞の類は、自/他の決定に説が分かれる。◆『広辞苑』 自動詞:他に作用を及ぼす意味を持たない動詞。目的語がなくても意味が完結する。「走る」や「咲く」の類。他動詞:ある客体に作用を及ぼす意味をもつ動詞。目的語がないと意味が完結しない。日本語では、目的語として多く助詞「を」を添えて表す。「本を読む」の「読む」の類。◆『新明解国語辞典』自動詞:その動作が直接に影響を及ぼす対象を持たない動詞。例、「道を歩く」の「歩く」、「雨が降る」の「降るなど」他動詞:その動作が動作主〔=文法上は一般に主語〕以外のものを対象として行われ、それになんらかの影響や変化を及ぼす動詞。例、「石を投げる」の「投 げる」、「パンを食べる」の「食べるなど」。◆『学研国語大辞典』自動詞:その動作#12539作用が直接に影響を及ぼす対象を持たない動詞。本来は受身の形をつくらない。「水が流れる」「子供が泣く」「山を歩く」などの「流れる」「泣く」「歩く」など。他動詞:動詞の中で、主体の動作#12539作用が他に働きかける、または他を作り出す意味をもつもの、日本語では、ふつう、働きかけられる(作り出される)対象を、助詞「を」のついた形で目的語(連用修飾語)として示す。たとえば、「紙を破る」「家を建てる」の「破る」「建てる」など。上のように、動詞はそれぞれがとる補語の種類によって、自動詞と他動詞に分ける。自動詞は他に作用を及ぼす意味を持たない動詞で目的語がなくても意味が完結できる。「降る、生まれる」のように、ヲ格の目的語を取らず、直接受身にならないものである。他動詞はある客体に作用を及ぼす意味を持つ動詞で、目的語がないと意味が完結しない。「書く、食べる」のよ
文档评论(0)