到境外上市公司章程必备条款(二).docVIP

到境外上市公司章程必备条款(二).doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
到境外上市公司章程必备条款(二)

到境外上市公司章程必备条款(二) Article 84 The notice of a meeting of shareholders of different categories needs to be delivered only to the shareholders entitled to vote thereat. The procedures according to which a meeting of shareholders of different categories is held shall, to the extent possible, be identical to the procedures according to which a shareholders’ general meeting is held. Provisions of the Articles of Association of the Company relevant to procedures for the holding of a shareholders’ general meeting shall be applicable to meetings of shareholders of different categories. If the Articles of Association of the Company contain provisions prescribed in the preceding paragraph, they shall additionally provide the following: “The special voting procedures for shareholders of different categories shall not apply: 1. where, as approved by way of a special resolution of the shareholders’ general meeting, the Company issues, either separately or concurrently, domestic investment shares and foreign investment shares listed outside the People’s Republic of China every 12 months, and the number of the domestic investment shares and foreign investment shares listed outside the People’s Republic of China intended to be issued does not exceed 20% of the issued and outstanding shares of the respective categories; or 2. where the plan for issuance of domestic investment shares and foreign investment shares listed outside the People’s Republic of China upon the establishment of the Company is completed within 15 months of being approved by the State Council Securities Commission.“ PART TEN BOARD OF DIRECTORS Article 86 The Company shall establish a board of directors. The board of directors shall be composed of directors, who shall include one chairman of the board, vice chairman (or vice chairmen) of the board and directors. Article 87 Directors shall be elected by the shareholders’ general meeting and serve a term of years. A director may serve consecutive terms if ree

文档评论(0)

2017meng + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档