- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015.12.8-《商务英语会话》期末面试(英语1305-1306)
《商务英语会话》期末考试(口试准备题)Sales Call我们得知你们公司经营电子产品的出口贸易,因此特地来拜访你们公司,希望与你们公司建立贸易关系。We learn that you handle the export of electronics. I’ve come to pay you a visit and hope to establish business relationship with your corporation.请说出电话常用口语5句。At the Fair我们公司做皮革制品出口已经有许多年的历史了。我们的皮革制品在国内外市场都深受欢迎。我们愿意和世界各国商人发展贸易往来。Our company has a long history of exporting leather products. and our leather products are warmly welcomed both at home and abroad. We are willing to develop the trade with businessman around the world. Foreign Trade Policy我过去是做玻璃器皿生意的。但是,玻璃器皿生意行业竞争性太强,生意不好做,所以我改行搞丝绸服装了。I used to handle glassware. But as competition in the trade of glassware is too sharp, and business too difficult, I shifted my business to silk garments. 国际间进行贸易的方式原本就是多种多样的,分期付款也罢,补偿贸易也罢,无论采用那种贸易方式,都是贸易双方具体情况的需要,也必须符合双方的利益。只有这样贸易才能扩大、发展。Trade practices between countries are in themselves of great varieties. Payment by installments or compensation trade, it depends very much on the requirement of both trading parties. They must meet with their interest. Only in this way, can trade expand and develop. 说出4条中国对外贸易政策。Inquiry我们的产品在国际上素以品质优良和价格合理而著称,深为顾客喜爱。经常供不应求。在同系列产品中,我们的价格是偏低而不是偏高。Our products are famous on the world markets not only because of their superior quality but also because of their reasonable prices. They are very popular with customers and often in short supply. Instead of on the high side our prices are indeed on the low side as compared with the similar range of products.中国纺织品素以质地优良、价格合理而著称。它们在欧洲市场十分畅销。相信在你们国家也会找到广阔销路的。Chinese textiles are known for their fine quality and reasonable price. They sell very fast in the European countries. I have every reason to believe that they will find a good market in your country as well. Offer我们的价格是贵了一点点,但物超所值呀。其实我们的价格是很有竞争力的。The price is a little on the high side, but it gives much value for money. Our price, as a matter of fact, has an edge on competition. 我们的空调质量稳定,在同类产品中没有能和它相比的。而且我们有良好的售后服务。最近我们收到很多这一产品的订单,货物供不应求。Our air-conditioners are of superio
文档评论(0)