专业英语-SRM 53-30.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
专业英语-SRM 53-30

专业英语 摘自SRM 53-30 FUSELAGE SECTION 43 1. THIS REPAIR APPLIES TO(适用于……)THE OUTBOARD FLANGE OF THE KEEL BEAM LOWER CHORD BETWEEN STATIONS 500D AND 520. 本修理适用于站位500D至520之间龙骨梁下弦条外侧凸缘的修理。 2.Cut away(切除)the inboard end of the initial shear tie(剪切带). See Detail I, Section A-A and Detail II, Section B-B. 切除原剪切带内侧末端。参阅细图 I,截面图 A-A和细图II,截面图B-B。 3.Make sure there are no cracks. Do a high frequency eddy current (HFEC) inspection (高频涡流探伤)along the cut edges of the keel beam and the shear tie. Refer to SRM 51-10-02 and NDT, part 6, 51-00-00. 确保没有裂纹。沿龙骨梁和剪切带的切口边缘做高频涡流探伤(HFEC)检查。参阅SRM 51-10-02和NDT, part 6, 51-00-00。 4.Use a steel shim to prevent damage to the skin. If the skin is damaged, refer to SRM 53-00-01 for a repair. 使用一块钢垫片以防止损伤蒙皮。如果损伤蒙皮,参阅SRM 53-00-01进行修理。 5.Remove and discard the initial splice angle and clip. 卸下并报废原搭接角形件和夹件。 6.Apply a chemical conversion coating to the repair parts and to the bare surfaces of the keel beam. Refer to SRM 51-20-01. 在修理件和龙骨梁的裸露表面涂化学转换涂层。参阅SRM 51-20-01。 9.IT IS PERMITTED TO EXTEND THE DIMENSIONS OF REPAIR PARTS TO FIT THE AREA OF DAMAGE. 允许扩展修理件的尺寸来配合损伤区域。 10.ALL DIMENSIONS ARE IN INCHES, UNLESS GIVEN DIFFERENTLY. 所有的尺寸都以英寸作为单位,除非另外有标示。 11.USE SHIMS AS NECESSARY(按需要)TO KEEP THE GAPS 0.010 INCH OR LESS (或更少)BEFORE YOU INSTALL THE FASTENERS. 在你安装紧固件之前,按需要使用垫片,以保持间隙不大于0.010英寸。 12.THERE MUST BE A MINIMUM OF (最少)THREE FASTENERS THROUGH THE PART 7 FILLER. ADJUST THE LENGTH OF PART 7 AS NECESSARY. 最好要有三个紧固件在部件7填片上。按需要调整部件7的长度。 13.THE DISTANCE OF THE DAMAGE FROM(损伤离……的距离)AN EXISTING HOLE(现存的孔)OR FASTENER MUST NOT BE LESS THAN 20X. 损伤到现存孔或紧固件的距离不能少于20X。 14.DENTS MUST BE SMOOTH AND FREE FROM(没有……的,免除……的)SHARP CREASES, GOUGES, OR CRACKS AND SHOWING NO EVIDENCE OF(表明没有……的迹象)PULLED OR LOOSE FASTENERS. 凹坑必须平滑过渡,并且没有尖锐的皱折、凿伤或裂纹,没有紧固件被拉出或松动的迹象。 15.REFER TO 51-70-11, 51-70-12, AND 51-70-13 FOR TYPICAL(典型的) FORMED SECTION(钣弯件)REPAIRS, TYPICAL EXTRUDED SECTION(形材)REPAIRS, AND TYPICAL WEB(腹板) REPAIRS. 16. THESE TYPICAL REPAIRS MAY BE USED WHEREVER APPLIC

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档