舒伯特的歌曲2.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
舒伯特的歌曲2

* 舒伯特? 《魔王》 「魔王」是歌德写的诗,由舒伯特谱曲。 是舒伯特十八时写的一首艺术歌曲。虽然他在十七岁就已经谱出《纺车旁的葛莱卿》这支名曲(此歌被看作是近代歌曲的开始),而作曲家却把《魔王》编为他作品的第一号,原因是:《魔王》是他所作的一百多首作品中第一首获得出版的(也在五年后)。有人说,仅凭这首歌,舒伯特的名字就可以永垂史册。 ? ? 在全曲的气氛渲染中,前奏曲中就出现的在同音上的三连音(表现疾奔的马蹄声)起着很大的作用,这时隐时现、时弱时强的三连音除了具有描绘的写实作用外,也是造成局促不安的心理的重要因素,低声部的间息乐句则暗示不时掠过的林间阴风。在舒伯特的艺术歌曲创作中,除了努力以歌曲的旋律表达歌词的情绪(不完全是“好听”)外,还特别重视伴奏在造型上的作用。与歌曲歌词密切配合形成一体的伴奏,是舒伯特歌曲的特色和艺术性所在。这首曲子的伴奏可以说是舒伯特的歌曲中,最精采也最困难的舒伯特是艺术歌曲的大师,世上至今没有人能超过他。  魔王 (Der Erlkoenig)   Johann Wolfgang von Goethe   Wer reitet so spaet durch Nacht und Wind? 这样迟谁在黑夜和风中奔驰?   Es ist der Vater mit seinem Kind; 是那位父亲带着他的孩子;   Er hat den Knaben wohl in dem Arm, 他把孩子抱在他的怀里,   Er fasst ihn sicher, er haelt ihn warm. 他把他搂紧,给他保持暖气。   Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht ? 我儿,为何藏起你的脸?   Siehst, Vater, du den Erlkoenig nicht ? 爸爸,你,没瞧见那个魔王?   Den Erlkouml;nig mit Kron und Schweif ? 那魔王戴着冠冕,拖着长裙.   Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif. 我儿,那是一团烟雾。   Du liebes Kind, komm geh mit mir ! “来,跟我去,可爱的孩子!   Gar schoene Spiele spiele ich mit dir; 我要和你一同做有趣的游戏;   Manch bunte Blumen sind an dem Strand; 海边有许多五色的花儿开放。   Meine Mutter hat manch guelden Gewand. 我妈有许多金线的衣裳。”   Mein Vater, mein Vater, und hoerest du nicht, 爸爸,爸爸,你没有听见   Was Erlenkoenig mir leise verspricht ? 魔王轻声地对我许下诺言?   Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind! 不要响,孩子,你要安静;   In duerren Blaettern saeuselt der Wind. 那是风吹枯叶的声音。   Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn ? “伶俐的孩子,你可想跟我同行?   Meine Toechter sollen dich warten schoen; 我的女儿们会伺候你十分殷勤;   Meine Toechter fuehren den naechtlichen Reihn 我的女儿们夜夜跳着园舞,   Und wiegen und tanzen und singen dich ein. 跳着、唱着、摇着你使你睡熟。”   Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort 爸爸,爸爸,你没瞧见那厢   Erlkoenigs Toechter am duesteren Ort ? 魔王的女儿们站在阴暗的地方?   Mein Sohn, mein Sohn, ich seh es genau; 我儿,我儿,我看得清楚;   Es scheinen die alten Weiden so grau. 那是几棵灰色的老杨树。   Ich liebe dich, mich reizt deine schoene Gestalt; “我爱你,你的美貌使我喜欢。   Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt. 你要是不肯,我就要动用武力。”   Mein Vater, mei

文档评论(0)

118zhuanqian + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档