商务日语最前线.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务日语最前线

第一章  会話編 一、基礎会話1~30課 1、初出勤(朝のあいさつ) 大洋商事の玄関で 李  :おはようございます。 受付 :おはようございます。 廊下でまたはエレベーターで社員とすれ違う 李  :おはようございます。 社員 :おはようございます。 営業部のオフィスに入る 李   :おはようございます。 部長  :おはようございます。 李   :私、本日よりこちらでお世話になります李洋と申します。よろしくお願いします。 伊藤課長:ああ、李さんですね。おはよう。じゃあ、早速みんなに紹介しよう。こちらに来てください。 (遅刻した場合のあいさつ) 営業部のオフィスで 伊藤課長:田中君は?まだ来てないのか。ああ、来たな。 田中  :遅刻なりました。申し訳ありません。 伊藤課長:よし。じゃ、始めよう。 (会社を休む(欠勤)場合の連絡) 伊藤課長:渡辺君はどうしたんだ。何か連絡、あったかな。 小川  :いいえ、まだ何も連絡、ありません。 伊藤課長:休みかな。連絡なしの無断欠勤は困るな。 小川  :課長、渡辺さんのお母様からお電話で、渡辺さんは頭痛がするので      休みたいとのことですが、どういたしましょうか。 伊藤課長:お母さんからの電話か。仕方がない。わかりました。      お大事にと言ってください。 <語彙> 初出勤(はつしゅっきん)………初次上班? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? 連絡なし(れんらくなし)…………没有联络 初出社(はつしゅっしゃ)………初次来公司 欠勤(けっきん)…………………缺勤 初対面(しょたいめん)? ?………初次见面     無断欠勤(むだんけっきん)……无故缺勤 お世話になる(おせわになる)…收到您的照顾,承蒙关照 頭痛がする(ずつうがする)……感到头痛 お世話する(おせわする)……照顾别人 世話をかける(せわをかける)…添麻烦,打扰别人 早速(さっそく)………………立刻,马上2、自己紹介 *これから仕事をする営業部で、自己紹介をする(部員の前で) 伊藤課長:今日からみんなと一緒に仕事する李さんです。日本で仕事をするのは始めてだから、みんな、何かと教えてあ      げてください。よろしく頼みます。じゃ、李さん、あいさつを。 李   :おはようございます。中国から参りました李洋と申します。このたび、皆様と一緒に営業一課で仕事をさせていただくことになりました私の名前の洋というのは、中国で大洋という意味で、こちらの会社の名前と同じで     す。国の大学では日本語を専攻していました。日本は初めてで、日本語もまだあまり話せませんが、一生懸命がんばりたいと思っております。どうか、よろしくご指導下さい。 伊藤課長:李さんの隣の席の田中君。 李   :よろしくお願いします。 田中  :こちらこそ、よろしくお願いします。 伊藤課長:それから、うちの課のことは一番よくわかっている小川さん。わからないことがあったら、何でも彼女に聞くといい。 李   :よろしくお願いします。 小川  :こちらこそ、よろしくお願いします。 <語彙> 何とか(なんとか)…………设法 このたび………………………这次 専攻する(せんこうする)……专攻,专门研究 ———————————————————————————————————— *自分の名前を説明する。 李と申します。李は木下に子供の子を書きます。 朴と申します。朴は木へんにカタカナのトです。(素朴の朴です。) 王と申します。王は王様の王です。 呉と申します。呉は呉服の呉です。 ————————————————————————————————————3、出社一日目 *営業一課の部屋で 伊藤課長:じゃあ、李さん。早速だけど、今日の予定なんだけど……。   李 :はい。 伊藤課長:まず、部長にあいさつに行かないといけないな。それから、人事と総務に寄っておいた方がいいだろう。 李   :はい。 伊藤課長:部長のところへは、私が一緒に行こう。その後は、私はちょっと来客があるから…。えーと、田中君。 田中  :はい。    伊藤課長:ちょっと、手をあけられるかな。 田中  :はい、わかりました。課長、経理に寄らなくて宜しいですか。 伊藤課長:ああ、寄った方がいいね。じゃ、お願いしていいかな。 田中  :はい、かしこまりました。   李 :お世話になりました。 <語彙> 顔を出す(かおをだす)………………露面,出面? ?? ?? ?? ?? ???来客がある(らいきゃくがある)………有客 手を空ける(てをあける)……………腾出手? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?手が空く(てがあく)…………………有空 —————————————————————————

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档