- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务日语.(基本)
1、初出勤 (朝のあいさつ) *大洋商事の玄関で 李 :おはようございます。 受付 :おはようございます。 *廊下でまたはエレベーターで社員とすれ違う 李 :おはようございます。 社員 :おはようございます。 *営業部のァ≌ィスに入る 李 :おはようございます。 部長 :おはようございます。 李 :私、本日よりこちらでお世話になります李洋と申します。よろしく ? ?お願いします。 伊藤課長:ああ、李さんですね。おはよう。じゃあ、早速みんなに紹介しよう。こちらに来てください。 (遅刻した場合のあいさつ) *営業部のァ≌ィスで 伊藤課長:田中君は?まだ来てないのか。ああ、来たな。 田中 :遅刻なりました。申し訳ありません。 伊藤課長:よし。じゃ、始めよう。 (会社を休む(欠勤)場合の連絡) 伊藤課長:渡辺君はどうしたんだ。何か連絡、あったかな。 小川 :いいえ、まだ何も連絡、ありません。 伊藤課長:休みかな。連絡なしの無断欠勤は困るな。 小川 :課長、渡辺さんのお母様からお電話で、渡辺さんは頭痛がするので休みたいとのことですが、どういたしましょうか。 伊藤課長:お母さんからの電話か。仕方がない。わかりました。 お大事にと言ってください。? <語彙> 初出勤(はつしゅっきん)………初次上班 連絡なし(れんらくなし)…………没有联络 初出社(はつしゅっしゃ)………初次来公司 欠勤(けっきん)…………………缺勤 無断欠勤(むだんけっきん)……无故缺勤 お世話になる(おせわになる)…收到您的照顾,承蒙关照 頭痛がする(ずつうがする)……感到头痛 お世話する(おせわする)……照顾别人 世話をかける(せわをかける)…添麻烦,打扰别人 早速(さっそく)………………立刻,马上2、自己紹介 *これから仕事をする営業部で、自己紹介をする(部員の前で) 伊藤課長:今日からみんなと一緒に仕事する李さんです。日本で仕事をするのは始めてだから、みんな、何かと教えてあげてください。よろしく頼みます。じゃ、李さん、あいさつを。 李 :おはようございます。中国から参りました李洋と申します。このたび、皆様と一緒に営業一課で仕事をさせていただくことになりました。私の名前の洋というのは、中国で大洋という意味で、こちらの会社の名前と同じです。国の大学では日本語を専攻していました。日本は初めてで、日本語もまだあまり話せませんが、一生懸命がんばりたいと思っております。どうか、よろしくご指導下さい。 伊藤課長:李さんの隣の席の田中君。 李 :よろしくお願いします。 田中 :こちらこそ、よろしくお願いします。 伊藤課長:それから、うちの課のことは一番よくわかっている小川さん。わからないことがあったら、何でも彼女に聞くといい。 李 :よろしくお願いします。 小川 :こちらこそ、よろしくお願いします。? <語彙> 何とか(なんとか)…………设法 このたび………………………这次 専攻する(せんこうする)……专攻,专门研究 *自分の名前を説明する。 李と申します。李は木下に子供の子を書きます。 朴と申します。朴は木へんにカタカナのトです。(素朴の朴です。) 王と申します。王は王様の王です。 呉と申します。呉は呉服の呉です。3、出社一日目 *営業一課の部屋で 伊藤課長:じゃあ、李さん。早速だけど、今日の予定なんだけど……。 李 :はい。 伊藤課長:まず、部長にあいさつに行かないといけないな。それから、人事と総務に寄っておいた方がいいだろう。 李 :はい。 伊藤課長:部長のところへは、私が一緒に行こう。その後は、私はちょっと来客があるから…。えーと、田中君。 田中 :はい。 伊藤課長:ちょっと、手をあけられるかな。 田中 :はい、わかりました。課長、経理に寄らなくて宜しいですか。 伊藤課長:ああ、寄った方がいいね。じゃ、お願いしていいかな。 田中 :はい、かしこまりました。 李 :お世話になりました。*総務部総務課の部屋で 田中 :こんにちは。 総務課員:こんにちは。 田中 :お忙しいところ、すみません。ちょっと宜しいですか。今度、うちの課に入った李さんです。 李 :李と申します。よろしくお願いします。 総務課員:こちらこそ、よろしくお願いします。日本は初めてですか。 李 :はい。 総務課員:じゃあ、慣れるまで大変ですね。がんばってください。寮のことや休暇のことで何か問題があったら、何時でも来てください。 李 :はい。ありがとうございます。 *営業一課の部屋に
您可能关注的文档
最近下载
- 《2019公路工程施工安全防护设施技术指南广东版》贯标培训资料.pptx VIP
- 2024-2025学年小学音乐一年级上册冀少版(2024)教学设计合集.docx
- Q_GJXH 5-2020玻璃门锁企业标准.pdf
- 石油钻采设备及工艺自喷井采油及设备.pptx VIP
- 《 甘肃省公路工程施工安全内业资料指南 》.pdf VIP
- 三类汽车维修管理制度.docx
- 中美网络众筹融资模式比较研究--以Kickstarter和点名时间网站为例.pdf VIP
- 211安全工作法讲义 中原油田安全环保处.ppt VIP
- 2025年小学秋季开学家长会《育心育智,共促成长》.pptx
- 城市轨道交通供电系统分析.doc VIP
文档评论(0)