文化翻译观下的中国英语和中国文化走出去.pdfVIP

文化翻译观下的中国英语和中国文化走出去.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文化翻译观下的中国英语和中国文化走出去.pdf

第 卷 第 期 成都理工大学学报(社会科学版) 25 3 Vol.25 No.3           年 月 ( ) , 2017 5 JOURNAL OF CHENGDU UNIVERSITY OF TECHNOLOGY Social Sciences Mar 2017 : / DOI 10.3969 .issn.1672-0539.2017.03.021j 文化翻译观下的中国英语和中国文化走出去 马晶晶 (云南师范大学 外国语学院,昆明 650500)     摘 要:中国英语作为一种表达中国特有事物的规范英语,是中国文化在全球化交流中的必然产物。文      化翻译观视角下,中国英语在翻译中具有客观性和重要性。作为中国文化走出去的必要手段,中国英语具 有重要理论意义及实践意义。中国英语促进中国文化走出去的有效方式是在词汇层面,合理使用中国英语, 大胆“存异”,而在句法和语篇方面,中国英语不具显著性,翻译时要向主流英语靠近,积极“求同”。 关键词:文化翻译观;中国英语;中国文化走出去;意义;有效方式 中图分类号: 文献标志码: 文章编号: ( ) I106.4 A 1672-0539 2017 03-0111-05            如今,从文化翻译观来审视中国英语,我们会看 一、引言 到其对于汉英翻译的不可或缺性,以及对于中国文 化走出去的重要桥梁作用。 文化是一个国家软实力的重要组成部分,对于 提升一个国家的综合国力和国际地位有着十分重要 二、文化翻译观 的意义。然而目前在全球化语境的跨文化交际中, 中国的文化输出仍然处于弱势地位,这一点我们从 众所周知,语言是文化的载体。翻译不仅是语 中国出版的图书和电影在西方的传播情况可管窥一 言转换,也是文化转换。自上世纪末翻译研究的文 斑。 化转向( )以来,更多的翻译家开始从文 cultural turn 在这样的时代背景下,中国文化走出去已经成 化角度来对翻译进行更深层次的描写研究。斯内尔 为国家的重要战略,而翻译正是我们“走出去”的重 霍恩比( )在其《翻译研究:综合法》 - Snell-Hornby 要桥梁。正如王宁所提出的,翻译在当今时代的一 ( : ) TranslationStudies AnInteratedA roach

文档评论(0)

聚文惠 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档