- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对话世界 做视野开阔的现代人.doc
对话世界 做视野开阔的现代人
在“双语学贯中西,德能行走天下”办学理念引领下,四川省成都双语实验学校以课题促进学校特色建设,努力探索适合区域发展、学校实际情况的国际理解教育模式,不断践行“融汇中西,对话世界”的课程文化理念,建构国际理解教育校本课程体系,为培养具有国?H视野、国际竞争实力的现代人奠基。
学校的课程设置统整中西文化,完成了三级课程体系,即基础性课程、拓展性课程、特色课程三大板块。基础性课程,即部颁课程和地方课程;拓展性课程,即教研组开设的第二课堂;特色课程,即自主开发的国际理解教育课程。目前,学校形成了小初衔接课程、双语学科课程、国际理解教育课程三大特色课程体系,已经完成并使用小初衔接校本教材、双语学科校本教材,以及国际理解教育学科校本教材、德育活动校本教材,通过特色校本课程的具体实施,取得了较好的效果。学校近年来在构建国际理解教育课程实施体系方面的实践探索如下。
一、双语学科课程
为丰富英语课程内容,完善英语课程功能,让英语成为了解多元文化的主要路径,学校开发了双语学科课程和英语拓展课程,设置了“X+1+1+2”校本课程。“X”为各学段英语周课时;第一个“1”为英语拓展课,按照学生的年龄特征和认知水平,小学每周增设1节英语视听课,初中每周增设1节英语阅读课;第二个“1”为每周1节的外教口语课,为配套英语教材的话题训练;“2”为每周开设的双语课程。目前,学校设置的双语学科包括体育、音乐、美术、信息技术、科学、生命生活与安全、数学、生物、地理等。如今,学校在课程开发过程中,逐步形成了双语课堂教学策略。
一是确定学科双语使用量。各个学科根据每一节课的不同教学内容及不同的学科知识要点,基于教学要求制订出不同的双语教学目标,即学科教学目标和英语学习目标。同时,针对不同年级,采用不同方式进行英语渗透:一至二年级为10%~30%,三至四年级为30%~40%,五至六年级为50%以上,七至八年级为50%~70%,九年级为70%以上。但在同一年级的不同班级,双语教师可根据班级的实际英语水平进行相应的调整,以便大多数学生能很好地理解教师所讲授的知识。总之,双语课堂能针对不同班级、不同英语层次的学生,进行不同程度的英语渗透。
二是整合学科目标和英语目标。当前课题研究缺乏现成的双语教材,虽有一些英文原版的学科教材,但是这些教材在编写体系和课程标准上跟学校的实际所需教材有一定的差异,只能研究借鉴,不能原样照抄。这就要求学科双语教师能够根据学科课程标准的要求,选择一些内容进行整合,而且必须基于学生的认知水平去研究、选择适合他们的英语学科用语。当学生现有的英语基础知识水平与较难的学科专业术语掌握的难易度差距较大时,在保证原有词汇需求的基础上,应尽量选择靠近学生“最近发展区”的简单词汇或简单语句,这样既照顾了学生的实际情况又基本保持了学科专业术语的纯正性,即科学性。
三是实施双语铺垫课。双语教学,不仅对教师提出了极高的要求,对学生的要求也提高了。鉴于此,学校加强了课程的整合。在英语课上,加大了信息输入量,除了教材上的内容外,注意结合各学科知识给学生扩大知识量。为保证学生对课程内容有一定的理解,各学科根据课程需要,每周或隔周利用早读或者上课时间上一节双语铺垫课,将这一周该学科双语教学中需要掌握的术语及新单词教给学生。在双语教学过程中,教师要最大限度地综合运用各种教学手段,以形象直观的方式来引导学生理解教学内容,并引导学生尽可能地用第二语言获取信息、参与交流以及直接借助第二语言进行思维。
四是制订双语课堂教学科学评价体系。随着双语课堂教学的深入开展,课题组逐步制订出与之相适应的教学评价体系。这可以为从事双语教学的学科教师提供参考标准。不同年级、学科,采取的标准、模式是有差别的。如何评价教师、学生的双语教学目标,应该成为着手研究的问题,只有在科学评价体系指导下才能有健康发展的双语教学。所以,学校教科室制订出了符合学校实际情况的双语教学评价表格,便于双语学科教师更好地开展学科双语教学。
二、国际理解教育学科活动课程
基于教育国际化视野下国际理解教育课程的开发,学校实施了课堂教学与活动开展相结合的策略、引进教材与校本教材相结合的策略,逐步构建了丰富的国际理解教育课程实施体系。每周一下午和每周五下午在小学和初中开设活动课、选修课,实施国际理解教育校本活动课。目前,开设的课程包括小学段的“游学美国篇”;中学段的“世界人文篇”等。国际理解教育学科活动课程的内涵包括:了解国际知识,具有全球视野;理解多元文化,弘扬中华文化;培养国际法则意识;引导学生对国际问题产生正确的观点和态度;包容各国各族文化,尊重中西文化的多样性和差异性。
学校在进行国际理解教育校本教材的编写时,遵守以下原则:国际性原则―
文档评论(0)