第一课 China’s_Growth_Poses_Opportunity_and_Risk.docVIP

第一课 China’s_Growth_Poses_Opportunity_and_Risk.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第一课 China’s_Growth_Poses_Opportunity_and_Risk

China’s Growth Poses Opportunity and Risk “中国经济快速增长,既是机遇,也有风险”。继日本之后,中国经济的发展使她成为亚洲乃至世界正在升起的新星。现在的中国正处在与上世纪80年代的日本相似的发展阶段,同时他们也有着很多不同的发展条件和经济环境。然而,中国经济虽然发展一日千里,但也面临经济过热、银行坏账过大等不利因素。因此有人怀疑中国是泡沫经济,会破的。这些都应引起重视。 美国一方面舍不得放弃中美贸易带来的巨大商机,同时也感受到中国的经济实力对其构成巨大的挑战。在一个合作与竞争并存的年代,经济发展走向区域化、全球化的时代,或许美国应该考虑更多的是如看待中国的和平崛起,而不是动不动给她扣上“威胁”的帽子。 事实上,目前的中美贸易不平衡是美国统治集团中部分人士死抱着冷战思维和台湾问题造成的,它无低级产品,只有高端产品和技术,可中国要买时,美却以涉及诸如军事、人权等理由加以拒绝。 这是一篇报道性文章, 但其电头 ( dateline) 只有地点‘GUANZHOU,China“而无日期(见《导读》新闻写作“电头”)。 Text China’s Growth Poses Opportunity and Risk Threat to U. S. economic might is seen By Keith Bradsher 1 GUANGZHOU, China: When Japan, at the zenith of its economic power, built a huge airport in Osaka in the late 1980s, it set off a seven year trade battle with the United States over the nearly complete exclusion of no Japanese companies from the project. 1 1、中国广州:当日本经济力量达到顶峰而于20世纪80年代末要在大阪建机场时,它几乎将所有的外国公司都排除在这个工程外,因而与美国人爆发了七年的贸易战。 2 China, heir to Japan as the rising star of Asia, is now completing its own immense airport in Guangzhou, the sprawling commercial center of affluent southeastern China. But the Chinese are going about it differently. 2、 中国继日本之后,正在作为亚洲升起的一颗(经济发展)新星,现在正在完成它在广州一座大型机场的建设,而广州是中国东南部星罗棋布比较富裕的商业中心之一。但是中国却另辟蹊径完成了机场的建设工程。 3 U. S. companies designed the terminal, its air conditioning system and the flight information system. A German company engineered the vaulting roof, a Danish company produced the boarding gates and a Dutch company built the check in counters. Chinese women in broad brimmed straw hats wield shovels and brooms across from a modern air traffic control tower designed by a company from Singapore. 3、 美国公司设计了候机楼、空调系统、航班信息系统,一家德国公司设计建造了航站楼的拱形楼顶,一家丹麦公司建造了登机门,一家荷兰公司建造了登机登记处。一些头戴宽边草帽的妇女挥舞着铁铲和扫把,穿过由新加坡一家公司设计的现代航空交通管指挥制塔。 4 The welcome that China is offering to multinational companies and foreign investment has left many Western business executives, so crit1cal of a closed Japan a decade or so ago, enthusiastically embracing China,

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档