- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从英汉语言差异角度分析英语精读课教学难点
从英汉语言差异角度分析英语精读课教学难点 【摘 要】 本文首先简要说明了大学英语精读课的重要性。其次以新视野大学英语第一册为例,从英汉语言差异角度分析了大学英语精读课的教学难点,提出几点建议,以期提高教学效率
【关键词】 英汉语言差异;大学英语;精读课;教学难点
一、引言
大学英语教学大纲要求学生打下扎实的语言基础,具有一定的听说读写能力。大学英语精读课对完成大纲规定的任务至关重要,因为学生的听说读写能力大多得益于精读课。精读课的教学涉及了词汇、语法、句法、修辞、段落和文章的展开模式等问题。英语和汉语之间存在巨大差异,具体表现在词汇、语法、句法、修辞及语篇模式上,这些差异给阅读带来了困难,不把阅读难点都搞懂,就无法提高阅读水平。笔者认为,教师在教学过程中,应适度讲解词汇、语法、句法、修辞及语篇等层面反映出的英汉语言差异,了解了这些差异,学生才能透彻理解文章。本文以新视野大学英语第一册为例,从英汉语言差异角度分析大英精读课的几个教学难点
二、英汉语言差异
英语和汉语的差异有十种:综合语与分析语、聚集和流散、形合与意合、繁复与简短、物称与人称、被动与主动、静态与动态、抽象与具体、间接与直接、替换与重复。(连淑能,p5)
英语有形态变化,有大量的形式手段。英语句子中,主语和谓语构成主干,从属结构靠各种形式接应手段粘结在主干上。因此,英语句子长而复杂。英语的句子通常只有一个谓语动词,大量本应由动词表达的概念,除了用非谓语动词表达外,必须借助其它词类,主要是动作名词和介词。英语倾向于使用物称做主语,倾向于用被动语态,这些倾向使句子结构严密紧凑,而这种严密紧凑的结构又是通过使用大量的名词化结构实现的。因此,英语呈现出静态特征
汉语基本没有形态变化,缺乏形态手段。汉语重意合,汉语词语内部各成分之间,词和词之间,句与句之间,段与段之间的各种关系,大多数情况下可以不用形态手段表达。汉语句子的修饰语少而短,汉语多用紧缩句、松散句,省略句、无主句、少用虚词、附加成分或联合成分。因此,?h语的句子松散简短。汉语的动词可以充当任何成分,汉语多用人称做主语,多用主动语态。以上这些倾向使得汉语显现出动态特征
三、从英汉语言差异角度分析大英精读课的教学难点
1、英语动作名词的理解
汉语没有动作名词这一概念,汉语的动词可以充当任何成分。英语的动作名词是名词化结构的一种,属于名词的范畴。英语的名词化结构指用名词表达动词或形容词所能表达的概念,如动作、行为、变化,状态、品质,情感等。(连淑能,p105)名词化结构分为两种:一种是由形容词加后缀变来的抽象名词,表状态、品质、情感等概念。一种是动作名词,即由动词加后缀变来的名词,或由动词、形容词直接转类的名词。动作名词属于抽象名词,意思宽泛,可以表示动作、动作的过程、动作引发的结果、做某个动作所采用的材料、方式、动作的执行者、动作的处所等等。英语的动作名词使用频繁,《新视野大学英语读写教程》第一册(以下简称课本)里有很多动作名词的例子
shooting:
行为:枪击;动作过程:枪击过程;动作引发的结果:枪击案
polish:
行为:擦亮;做该动作所用的材料:上光剂
security:
行为:保障;动作的执行者:保安;做该动作所用的手段:安保措施
donation:
行为:捐赠;动作引发的结果:捐赠物
assignment
行为:分派任务,布置作业;动作引发的结果:任务,作业
transportation:
动作过程:运输、运送的过程
运输、运送(人员、货物)所采用的方式手段:运输方式
英语的动作名词给学生理解句子带来了困难,让学生了解动作名词可以减少阅读理解的困难,巧记单词的意思
2、英语定中结构的逻辑内涵
在任何语言中,句子都有表层结构和深层结构。表层结构的功能是构词造句,深层结构的功能是表意。从表意功能看,汉语的定语一般用来修饰、限定中心词。英语的定语除了修饰、限定中心词外,还常常和中心词构成主谓、动宾,状动关系。依据如下:
名词所有格可以表示动作的执行者、动作的承受者。(张道真,p47)of和一名词(或动名词)连用,表示一种动宾关系。(张道真,p426)英语句子比汉语长,造成这种句子形态的原因之一是,英语构句靠一批关联词联结。原因之二是,在英语中,许多含有动宾关系或主谓关系的结构可以用非句子形式来表达。(何刚强,p35)定中结构是约缩原文,构成语结的主要手段,主谓结构是表达完整意义的主要手段。把原文里的定语-中心词结构转换为译文的主谓、动宾结构,这种转换方法在英译汉中尤为重要,初学者应熟练掌握。(杨莉藜,p55-70)
下面选取课本的例子来分析:
e.g.1
您可能关注的文档
最近下载
- T∕CACM 1066.2-2018 中医治未病标准化工作指南 第2部分:标准体系.docx VIP
- 技术服务措施及保障措施方案.docx VIP
- 新媒体环境下的微博营销【文献综述】.doc VIP
- 2021钻床工考试-初级钻床工考试(精选试题).doc VIP
- 化工企业双重预防机制.pdf VIP
- (铁总计统〔2017〕177号 )中国铁路总公司关于进一步加强铁路建设项目征地拆迁工作和费用管理的指导意见.pdf VIP
- 深圳新桥街道万丰社区大朗山片区城市更新项目.pdf
- 中小学劳动教育课程如何创新与实施.docx VIP
- 大航海时代OL陆战技巧学习指南.docx
- 集中式山地光伏电站方阵区直流电缆敷设技术要求.pdf VIP
文档评论(0)