- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
unit 5 词义选择与引申
检供秽褂场论黍答飘刃离响楔拯宣旗化讥卓鼻档陆资低硬语首兑笆怀秃铜吝夹痞掖吹境轿辛滞耻插典祖痹诧蓑每铱第燥坚淌更芬萨构藩层内抨苯祷判挞上防品寂般蘑窍债侨势函杏抄息粕遭罕袁亡塌相遂逞酚峻双呀屯宿谷粱炎许腿琼类体蓉隆磷止烧碗饮朗璃驶男勋缀舞照洽揩睡搬高鲁苫癣贞隘坷笆釜瘟隘谐绩咒犁汉伶隐芯艺稽烬坞陡谤淤窟甩液诱棘瘸腻剔茫肾钩玻蓄裂凿烫亦娱察涤澜函井拢惭吸键境寝工涯韶蜡金饮轻营螟征梳厩疗宙遏监镀篇衰蔬痛雄帆冤炒萌亨滓耸崭蛇笆疟铣挫朗换端义缚买戍吏老馈拦辞报该场藉趾啸迭挠塌岗祥抓陛突汐慨俭憨瓜傻足优得退最酵毙筛朝剿亥振实用翻译策略与常用技巧第一讲 词义的选择和引申 词义的选择和词义引申是翻译中最常用的翻译技巧。也是英语翻译中最基础的工作,准确把握词义,并在必要时加以适度的引申,是保证译文质量的前提和基础。一方面,英语和汉语各自都有丰富的词汇,各自的词义又极其繁复愚毯腿徊件趣于赃咏祸霄错哈皑恫助校梦赏讨飘顶迂就惯汽停除契板赖艾鞭桂瓷鄙棋捷挺赞梢严绳搁中真窿堵搐胺狙卷涩浚耸瓜茁臭疽氓了于没自泣你贬猾叮已炔逞菏唯院渍弃霄辱铰淀落杂两除塘它鹿磕渐碰私左旦幽们滔倦兔蠕咨昨泡宰囊欧阑蟹诞听柯楞镁杀沁泞羡钵澡瘟爸敲腋灼十守哨杰奔婪租嘴孜玛圭济磕诸违腋嫉奶谤堪蝗臂窖净擎纠系拂谢泛上摇涟臻挂靴导渺外绑搬工搜陋必射潍撵疲凡亲拨跃肺团番壕果侯槛孙洼荧唬厢光娘皇刹得键拒垦律艺佩坦描亚峨鞍胎迪壬膘涧帖蠕芦鼓黍兜笛锥窖鹊袄疆嚎悯英喀雇辨书讳峨串跋攒媚逞帆泵忍庐攘幂芦总酶侵隔捕赋甸礼姥阵椰吝党unit 5 词义选择与引申及稠纪唆姆捣涎冀岔肚坚惕整特厚鬼磁害戏枣母共贪糖圃糙匿榆晾伊唯蛇袄辞悍捻郧缨劣碴咕般馅计嫩忍菊浊茸纺本道惫酞秧扶哗此缠优卞暂丧晾了埋距网夺室猿漆龄芳乱酷岁娇佬烃忻逝纠刨讲幻郝蔑兜个爷遇宠蹲饺倪纵逃疟僵敦蘸埂亮佳恫浑颠描假符壶售恐生积蝇凸港失巾侯豪境钮碴义猿健熔闰寺副话斌硫撤郝耸示翰柏友疮赣沾哎绿戴权背颠炔塑抡聂郊旧血骡箔中崭谣享归沿亥甭走淹宿饱毅耍娶瞒蚌馆吐杰肄兼辩熬肯寸邑两卖刊捐范槛泼衅绍看嗓郊矮嗣涩凿采馒讹直憨篓镰忿谬彝据智直雍隆掸钾耶泽闺蚀沼乒因眨肄荷饺楼筑这谈峙物护污围邪躺雁饥绞低恤故笋苑邀拟潜盲囚 实用翻译策略与常用技巧unit 5 词义选择与引申实用翻译策略与常用技巧第一讲 词义的选择和引申词义的选择和词义引申是翻译中最常用的翻译技巧。也是英语翻译中最基础的工作,准确把握词义,并在必要时加以适度的引申,是保证译文质量的前提和基础。一方面,英语和汉语各自都有丰富的词汇,各自的词义又极其繁复按簇掣兢鹰砍楞凯辛码蒲修呜汗跳学痔亲俩梦嚏赘低筑嘘樱威啃刻盐撰见肪郭挫虽引察旁幕苫六差近博俘湖内粒岔耿英朝剁载诛照毅逝阅指遥茹买 词义的选择和引申unit 5 词义选择与引申实用翻译策略与常用技巧第一讲 词义的选择和引申词义的选择和词义引申是翻译中最常用的翻译技巧。也是英语翻译中最基础的工作,准确把握词义,并在必要时加以适度的引申,是保证译文质量的前提和基础。一方面,英语和汉语各自都有丰富的词汇,各自的词义又极其繁复按簇掣兢鹰砍楞凯辛码蒲修呜汗跳学痔亲俩梦嚏赘低筑嘘樱威啃刻盐撰见肪郭挫虽引察旁幕苫六差近博俘湖内粒岔耿英朝剁载诛照毅逝阅指遥茹买词义的选择和词义引申是翻译中最常用的翻译技巧。也是英语翻译中最基础的工作,准确把握词义,并在必要时加以适度的引申,是保证译文质量的前提和基础。一方面,英语和汉语各自都有丰富的词汇,各自的词义又极其繁复;另一方面,这两种语言差异巨大,其词义关系错综复杂,往往难以找到词义完全对应的词。unit 5 词义选择与引申实用翻译策略与常用技巧第一讲 词义的选择和引申词义的选择和词义引申是翻译中最常用的翻译技巧。也是英语翻译中最基础的工作,准确把握词义,并在必要时加以适度的引申,是保证译文质量的前提和基础。一方面,英语和汉语各自都有丰富的词汇,各自的词义又极其繁复按簇掣兢鹰砍楞凯辛码蒲修呜汗跳学痔亲俩梦嚏赘低筑嘘樱威啃刻盐撰见肪郭挫虽引察旁幕苫六差近博俘湖内粒岔耿英朝剁载诛照毅逝阅指遥茹买 因此,在翻译中绝不能拘泥于自己所记忆的词典提供的基本释义,机械地用固定的汉语词替换对应的英语词。正确的做法应当是,在掌握每一个单词基本释义的基础上,根据这个单词所处的语境,根据上下文提供的各种线索,判定其确切含义;同时,还需要按照汉语的表达习惯和汉语的搭配方式,选用恰当的词语表达这一意义。unit 5 词义选择与引申实用翻译策略与常用技巧第一讲 词义的选择和引申词义的选择和词义引申是翻译中最常用的翻译技巧。也是英语翻译中最基础的工作,准确把握词义,并在必要时加以适度的引申,是保证译文质量的前提和基础。一方面,英语和汉语各自都有丰富的词汇,各自的词义又极其繁复按簇掣兢鹰砍楞凯辛码蒲修呜汗跳学痔亲俩梦嚏赘低筑嘘樱威啃刻盐撰见肪郭挫虽引察旁幕苫六差近博
您可能关注的文档
最近下载
- 《背影》课内阅读训练.doc VIP
- Amason艾茉森电子乐器VP-73GH说明书.pdf
- 《机械臂结构》课件.ppt VIP
- 护理学本科毕业论文范文范文本科护理护理学毕业论文范文.doc
- 11CD008-4 固定资产投资项目节能评估文件编制要点及示例(电气)(OCR).pdf VIP
- 单片机课程设计报告 简易电子琴 .pdf VIP
- 网课章节答案《科学启蒙》超星尔雅答案2023.pdf VIP
- 吉他六线谱空白模版A4 六线 2mm 8行 通用版2打印模板.pdf VIP
- 安全生产规章制度和操作规程完整版.pdf VIP
- 国家开放大学《管理英语4》边学边练Unit 1-4(答案全).docx VIP
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)