给、为、替区分.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
给、为、替区分

引 言 一、“给”的用法 介词“给”是由动词“给”(供给,给予)虚化而来的。 在“给+O+VP”格式中,有五种用法: 1.引进给予对象:他给学校写了一封信。 2.引进服务对象:医生给病人检查身体。 3.引进表达对象:他给我们介绍了这个情况。 4.引进受损者:那本书,你别给他丢了。 5.引进动作的发出者 :他给坏人打了。 二、“为”的用法 在“为+O+VP”格式中,“为”有三种用法: 1.引进服务对象:我为公司赚了十万元。 2.引进关涉对象:大家都为你高兴。 3.介绍原因、目的:他为学习汉语来到中国。 三、“替”的用法 “替”的基本意思是替代,在句中如果“替”后只有O而没有VP,“替”一定是动词,如果有VP,则看作介词。 在“替+O+VP”格式中,“替”有三种用法: 1.引进替代对象:你走吧,我替你值班。 2.引进服务对象:他替学校订报纸。 3.引进关涉对象:大家都替你着急。 四、“给”“为”“替”用法比较 “给”的基本意思是“给予”,本身可看作是一种服务,由此派生出服务意义。“替”的基本意思是“替代”,从某种意义上说,也是一种服务,“替”也因此产生出介绍服务对象的作用。在“为”的使用中,引进服务对象是最主要的一项,使用频率也最高。 五、“给”“为”“替” 互换时的语用区别 1.“给”的口语色彩浓,“为”的书面色彩浓,“替”的方言色彩浓。 2.“给”“为”“替”三词在反映说话人对受益对象是否理应接受益处的主观评价上表现出一定的倾向,具体如下: 例3:他们也在为乡亲们着急,从小就知道好人子弹少,大部队总是在打完仗才赶到。 例4:人家那么腼腆,不爱声张,默默地为我们做好事…… 例5:难受的还不光是这个。就因为没倒出根儿,揪着自己头发飘 在半空,就有人把你往沟里带,替你总结出一套活法儿,说你就是这 个,还得到普遍认可。 例6:我说过方枪枪有慕大情结,崇拜军队或近似军队的人群,遇到就犯贱,抖擞精神,摆出一副数他最效忠的样子,还替别人着急,比谁都瞧不上自己这排光秃秃、乱哄哄的一年级新生。 * * 介词“给”“为”“替” ——兼论对外汉语虚词教学 《现代汉语词典》对介词“给”“为”“替”的有关解释: 给,为2 他~我们当翻译; 为2,给、替,表示行为的对象 ~你庆幸; 替,为2 大家都~他高兴。 《现代汉语虚词例释》对介词“给”“为”“替”的有关解释: 给,介绍服务对象,大致相当于为或替; 为2,用以介绍出服务对象,意思相当于替或给; 替,用来介绍服务对象,相当于为或给。 + + 给3 + + + + 给2 + + 给1 “敬礼”类 “说”类 “浇”类 “洗”类 “写”类 “买”类 + 为2 + + + + + + 为1 “高兴”类 “敬礼”类 “说”类 “浇”类 “洗”类 “写”类 “买”类 注:指人的名词或代词,记作Nr。Nr可以是由人组合而成的团体名词(公司、 学校、单位……),记作Nrt;也可以是简单的指人名词、代词(他、我们、老师……),记作Nrj。 + + 替2 + 替3 + + + 替1 Nrt Nrj “高兴”类 “买、写、洗、浇、说、敬礼”类 “吃”类 “值班”类 + + + + 替 + + + 为 + + + + + 给 引进替代对象 介绍原因目的 引进关涉对象 引进动作 发出者 引 进 受损者 引进表达对象 引进服务对象 引进给予对象 “给”在口语里是个十分活跃的词,而“为”则常用于书面语体。吕叔湘 (1982) 指出:“普通是补词因句中动作而有利的,因此在意义上和第一类受词很接近,并且在白话里表现的形式也很相近,同用‘给’字作关系词。”又说:“连接关切补词的关系词,文言用‘为’。”可见“给”的口语色彩和“为”的书面色彩同这两个词介引“关切补词”的渊源有关:“给”的介引关切补词是随着白话文的发展而出现的,而“为”的介引关切补词则是文言里就有的。 “替”在华中一带方言里用得十分广泛。对此赵元任 (1982) 提到:“表示利害、特别是表示利益的时候,华中一带方言用‘替’字,但‘替’在北方官话中只有较窄的字面意义。例如,‘我不能去,你替我去吧!’这句话无论在北方官话或华中方言里,都用‘替’字或同义复合词‘代替’。但要是想表示一般的利害的意思,北方用‘给’字 的时候,华中就用‘替’字(但不能用‘代替’,‘代替’只有字面意义)。” 给:实陈某一动作行为及该动作行为的受益者,说话人不带主观倾向。 为:强调施事的付出,服务意味浓,在说话人看来,受益者理应得到此益处,而施事的行为也是郑重其事的。 替:强调他人的责任和义务,服务意味淡,在说话人看来,若受益者不应 当得此益处或施事不应有此行为时,一般

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档