- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第十二章 日常应用文的翻译
第十二章 日常应用文的翻译
英文书信通常由下列五个部分组成:
A 信头( Heading )
信头包括写信人地址和写信日期,通常写在信笺的右上角。在比较熟识的朋友之间的通信,写信人的地址常可略去。本课的信头就只写了写信日期,而没有写信人的地址。日期通常有下列两种定法:
( a )月、日、年:如 August 15, 200__
( b )日、月、年:如 15th august, 200__
地址的写法通常是由小到大,如:门牌号、街道名、市(县)名、省名、国名(邮政编码通常写在城市名之后)。这同中文书信的地址写法完全相反。地址可以写 1 ~ 3 行,日期写在地址的下方(见信笺格式)。
B 称呼( Salutation )
称呼指写信人对收信人的称呼,如 Dear Xiaojun ,写在信头的下方和信笺的左边。称呼一般用 Dear… 或 My dear… 开头,称呼后一般用逗号。根据关系的亲疏,翻译成“亲爱的”或“尊敬的”
C 正文( Body )
这是书信的主体部分,即写信人要表达的内容。正文要求文字通顺,层次分明,表意清楚。可以手书,也可以打写。
D 结束语( Complimentary Close )
它是书信结尾的恭维话,相当于文中书信最后的 “ 祝好 ” 、 “ 致礼 ” 之类的话语。 “Best wishes”“Best regards”“Yours sincerely” (致以最好的祝愿)就是结束语。
E 签名( Signature )
签名通常签在结束语下方的中间偏右的位置,签名应是亲笔书写,即使是打写机打出的信件,最后仍需亲笔签名。在签名的上方可根据写信人和收信人的关系写上 Sincerely yours/Yours sincerely (用于长辈或朋友之间),或 Respectfully yours/Yours
respectfully (用于对长辈或上级)
第一节 社交信件的翻译
社交信件种类很多,根据其不同作用和用途,可分为馈赠信、答谢信、祝贺信、慰问信、吊唁信、道歉信和邀请信(或请柬)等。
馈赠信
写这类信用词要诚恳、热情。常见的形式有两种:一种比较正式,用第三人称;一种比较简便,写法与普通信件相同。翻译时应注意保留原文风格。
1.赠字典 Presenting a dictionary
Dear Miss Clark,
Allow me to present you with a copy of “The Chinese-English Dictionary” published by Commercial Publishing House. I know you are studying Chinese now, and hope you will find it useful. It is a trifle gift. But I hope you will accept it as a small token of my gratitude for your continual kindness.
Truly yours,
亲爱的克拉克小姐:
请允许我奉上商务出版社出版的《汉英词典》一本。我知道您正在学习汉语,希望该书对您能有些帮助。区区微物,聊表心意。
此致
敬礼!
2.答谢赠词典 Thanks for presenting the dictionary
Dear Mr. Brown,
Many thanks for a copy of “The Chinese-English Dictionary”. I am very much pleased with it, for it is such a good reference book to me.
Thank you again for your nice gift.
Yours ever,
亲爱的布朗先生:
承蒙惠赠《汉英词典》,甚为感谢。它是一本极好的参考书,我非常喜欢。
再次致谢。
此致
敬礼!
二、答谢信
1. 感谢帮助 A note of thanks for one’s help
Dear William:
Thank you very much for your kind letter of October 15, 2004, concerning my project.
It was good of you to come to my assistance, and I appreciate your generosity. Your aid will be invaluable in helping me accomplish my objectives
文档评论(0)