- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉味觉隐喻对比分析论文
Abstract The earliest study of metaphor can be traced back to Aristotle’s times. During that period, metaphor was regarded as a figure of speech, which was used as ornamental devices in rhetorical style. In 1980, the publication of Metaphors We Live By, written by Lakoff and Johnson, made metaphor study a branch of cognitive linguistics. Metaphor is an indispensable tool for us to construct the world. Cognitive linguists maintain that “metaphor is cognitive in nature, and that metaphors are powerful cognitive tools for our conceptualization of abstract categories” (Ungerer Schmid 1996: 114). Our ordinary conceptual system and the mode of living, thinking and acting by which we live are fundamentally metaphorical in nature (Lakoff and Johnson 1980: 3). A number of studies have been made to research on metaphor both in China and abroad. However, only few studies involve taste metaphors, so further study is needed based on the analysis of a large amount of linguistic data of English and Chinese taste metaphors. Taste is indispensible in our daily life, and we often use “taste” words to express what we know in the world. Based on previous studies on conceptual metaphor, this thesis attempts to make a systematic corpus-based investigation into the theoretical basis and cognitive characteristics of English and Chinese taste metaphors including the process, function, organs of taste perception and the physical condition of taste. According to the study, there are more similarities of taste metaphors between English and Chinese than their differences. The similarities come from the fact that taste metaphors are basically rooted in our common cognitive models and common bodily experiences. Our common cognitive models ar
您可能关注的文档
最近下载
- 中国移动2018年校园招聘考试笔试题目考试试卷-历年考试真题.doc VIP
- 基础会计洑建红习题答案(新税率).doc VIP
- 蟑螂防治_六_不同场所蟑螂的防治.docx VIP
- 人民大2023商务英语视听说(第1册)(第二版)PPTUnit 8 Work and Life.pptx VIP
- 医美皮肤美容产品芙语诺专业知识课件.pdf VIP
- 跨文化交际:中英文化对比 (14).ppt VIP
- 《乳腺癌术后康复锻炼课件》.ppt VIP
- 科研经费管理规定.docx VIP
- 鲁科版四年级上册劳动项目一 清洁与卫生——班级卫生大扫除(课件).pptx VIP
- 2025年秋学期人教版初中数学八年级上册教学计划教学进度表.docx VIP
文档评论(0)