- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
cet6翻译:社会发展
2 其中一个变化是核心家庭(nuclear family)成为主导。 One of them is the dominance of the nuclear family in China. “其中一个变化”是承接上一句中的“许多变化”,因此使用代词指代前句的changes, 译为one of them···,并把后面的句子处理成名词结构。 notes 3 当独生子女因为读大学或结婚而离开家里时,父母才四五十岁。他们比其他国家育有多个子女的父母更早经历空巢综合症(empty-nest syndrome)。 When the only child leaves home for university or marriage, the parents are in their forties or fifties. Parents suffer from empty-nest syndrome earlier than those with more children in some other countries. 第二句是从经历空巢综合症的时间早晚角度将中国父母和其他国家父母进行比较,比较句式处理为“Parents suffer from···earlier than those···”。“他们比其他国家……”中的“育有多个子女的”可用with more children来表示。 notes 4 他们忽然感到孤独、沮丧、无用、消沉。所有这些社会、心理和生理上的变化同时发生,使得父母的生活质量下降。 They suddenly feel lonely, sad, useless and depressive. All these social, psychological and biological changes happen simultaneously, which worsens parents` living quality. “使得父母的生活质量下降”可处理为which引导的非限制性定语从句,which用于指代“所有……同时发生”。 notes 5 生活对于他们来说变得更加有挑战性,更加艰难。 Life becomes more challenging and tough for them. 具有挑战性的和艰难的可译为 challenging and tough notes 【参考译文】 Traditionally in Chinese families, adult children live with their elderly parents under the same roof. Since China implemented the one-child policy in 1974, Chinese families have experienced many changes. One of them is the dominance of the nuclear family in China. When the only child leaves home for university or marriage, the parents are in their forties or fifties. Parents suffer from empty-nest syndrome earlier than those with more children in some other countries. They suddenly feel lonely, sad, useless and depressive. All these social, psychological and biological changes happen simultaneously, which worsens parents` living quality. Life becomes more challenging and tough for them. Exercise 3 食品安全问题是关系到千千万万人民群众切身利益的社会问题。可是在中国,重大食品安全事件频繁发生,食品安全问题日益严重。某些没有诚信的商人为了追求利润最大化,不惜往人们每天食用的食品当中添加种类繁多的非法化学添加剂(additive), 极大损害了人们的身体健康。食品安全不是一个人的责任,而是国家、社会、企业以及每个人的共同职责。只有全社会共同努力,食品安全问题才能从根本上得到解决。 Useful Expressions 食品安全 切身利益 不诚信的商人 追求利润最大化 化学添加剂 共同职责 共同努力
文档评论(0)