打造丝路电视国际合作共同体.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
打造丝路电视国际合作共同体   为了更好地服务“一带一路”倡议,由中央电视台、中国国际电视总公司联合亚欧非多国媒体共同发起的“丝路电视国际合作共同体”,于2016年8月26日正式成立。来自全球五大洲50个国家和地区的78家媒体机构,400多名海内外嘉宾齐聚北京,共同出席见证。这是首个以丝路为纽带,面向全媒体的国际影视媒体联盟,翻开了“一带一路”媒体合作的新篇章,将有效促进丝路沿线国家媒体融合与文化交流,提升国际影响力,推动电视国际传播迈上新台阶,实现合作共赢新发展。   一、加快新升级 合作新格局   中国国际电视总公司是央视的“产业平台”与“市场平台”,作为以电视为核心的国家级骨干文化企业,连续八年入选中国“文化企业30强”,连续五届荣获“国家文化出口重点企业”。“一带一路”倡议提出三年来,我们加快国际传播重点转移,向“一带一路”等国家投入更多资源与力量,优化全球布局。发挥企业优势,采用市场化、商业化模式,推动中国电视“走出去”,实现从“卖节目”到“开时段”“建频道”的转型升级,国际合作呈现新亮点,形成新格局。主要表现在以下五个方面:   国际合拍节目增势迅猛。围绕中外共同感兴趣的影视题材,与国际主流媒体联合投资、策划、制作、发行,带动包括丝路沿线国家在内的合拍节目快速增长,“借船出海”进入国际市场。如,与奥地利国家电视台合拍纪录片《天河》《丝路上的秘密》,与澳大利亚野熊公司合拍《改变世界的战争》《外国人眼中的长征》,与英国狮子公司合拍《孔子》,与美国PBS、韩国KBS合拍《地球宝藏》等。其中2015年与捷克合拍动画片《熊猫和小鼹鼠》,在多个国家播出后广受好评,并由此打造“熊猫+”的概念 ,推出系列合拍节目。   中国时段/频道成效显著。2015年以来,与国际媒体合作,先后成功开播越南、南非、阿联酋、捷克四个本土化商业运营的中国时段和印尼Hi-Indo!、柬埔寨“Hi- Cambo!频道。坚持因地制宜,“一国一策”,强化本土译制,精准落地播出,有效提升传播效果。据调查显示,目前Hi-Indo!推荐度在央视所有海外频道排名第一,海外观众满意度调查排名第二;与捷克合办中国时段,首播节目《舌尖上的中国》收视率达到2%,是该时段以往平均收视率的4倍;柬埔寨“Hi-Cambo!频道开播当月,收视人数达30万,深受当地好评。英国、缅甸、印度等地中国时段、频道也将在年内陆续开播。由此将统一打造“China Hour”和“Hi+国家!”品牌,讲好中国故事,传播中华文化,加快形成国际传播的“中国风”。   国际版权交易空前活跃。版权交易体现着节目价值,版权输出是影视走出去的主要路径。我们发行的古装剧《琅琊榜》、纪录片《长城》等节目在海外市场热销,有效增强了海外观众对中国的了解;《中国春晚》系列节目成为中国文化走出去的一张靓丽名片,先后成功进入20多个国家、地区的34家主流媒体机构播出,海外发行收入同比增长了十倍以上,中国精品节目的商业价值日益凸显。目前与丝路国家的影视节目版权交易更加密切、广泛。   节目译制规模大幅提升。影视输出,节目译制是关键,语言本土化才能获得当地受众更多认同感。依托中国国际影视节目译制平台,中国国际电视总公司现有23个语种、3000多小时的各类译制影视节目和大量的电视新闻素材,有效推动中国影视节目走向世界。我们重点挑选一批中国精品节目进行多语种本土化译制,如纪录片《舌尖上的中国Ⅱ》《超级工程》,电视剧《大秦帝国》等深受海外欢迎。   传播渠道不断拓展融合。网络时代,渠道为王。我们加快媒体融合,拓展升级传播平台。央视国际视通是中国首家国际视频新闻发稿平台,以中国新闻和中国视角为发稿核心,日均视频新闻发布80余条,初步形成多渠道发布、多语种发稿、多媒体呈现,CCTV+品牌知名度不断提升。同时,还积极推进“丝路传播”和“非洲视频传输渠道”项目,加强与海外新媒体合作,扩大国际影响。   总公司旗下的中国电视长城平台,集成运营33个综合和专业类频道,是全球知名华语电视品牌,加快技术升级改造,推动平台全媒体转型。为扩大“一带一路”沿线国家覆盖,该平台通过中国首颗出口东盟的“老挝一号”卫星,将在老挝、柬埔寨、缅甸以及孟加拉四国实现25个频道落地播出。   二、突出新理念 打造新平台   “一带一路”倡议,以共商、共建、共享为原则,以互联互通为主要内容,以打造命运共同体和利益共同体为目标,推动世界经济再平衡,实现合作共赢。这是一项充满东方智慧的中国方案,得到国际社会广泛认同。   “一带一路”倡议,为丝路沿线国家文化交流与媒体合作创造新机遇,注入新动力。媒体在信息传播、增进互信、凝聚共识等方面发挥着不可替代的重要作用。“一带一路”重在互联互通。互联互通的关键是民心相通。电视媒体视听兼备、形象直观,正是促

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档