传统语法和系统功能语法语态观差异之比较.docVIP

传统语法和系统功能语法语态观差异之比较.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
传统语法和系统功能语法语态观差异之比较.doc

传统语法和系统功能语法语态观差异之比较   语态 (voice) 一直是众多语法学者研究考察的重要对象之一。王宗炎先生在《英语应用语言学词典》(1988:142)中对“语态”的解释是:一种语法形式,用以表示动词与主语及宾语之间的关系。一般认为英语有两种基本语态即主动语态和被动语态。这两种语态有以下一些基本特征:   1.被动语态由主动语态转变而来,因此主动语态是较基本的语态,也因此只有及物动词才有被动语态。   例:Mary cheated Rob. (vt.) (active voice)   Rob was cheated by Mary. (passive voice)   2.在转换方法上,由主动语态变为被动语态时,将主动语态句子的宾语变为被动语态   句子的主语,动词变为 be + v.ed 的形式。   3.主动语态句子的主语在句子变为被动语态后,或省略或在必要时由by 来引导。   例:He beat John. (active voice) -----①   John was beat ( by him). (passive voice) ------②   A.K.Halliday 创立的系统功能语法也对英语语态进行了探讨,其中多是极富意义的创新,从另外一个角度对语态和及物性作出审视,弥补了传统语法表现出的不足,并且提供了一个新的可供挖掘的视野。   以下就传统语法和系统功能语法之间对英语语态观点的差异作一尝试性对比分析。   从根本上说,传统语法和系统功能语法在语态分析角度和观点上的差异来源于两种语法体系理论基础和导向上的不同。传统语法一般被认为是从语言机体内部出发,力在展示语言的基本结构及其相应规律。系统功能语法则是从语言的使用、语言与社会的机体间关系出发,从语言的使用意义角度来解读语言。这两者代表的是语言研究的两种不同的方向。传统语法重语言结构系统功能语法以语言的使用意义分析为轴心,因而两者对语态的分析也体现出了重形式和重意义的差异。   如前所述的传统语法对主动、被动语态的描述均是围绕形式而展开的。这种描述旨在揭示语言作为一种形式系统的意义。对系统功能语法而言,语态表示的是一种语义关系,是一个过程的参与者与实际过程体现出来的意义上的关系。它所注重的不是主语而是动作过程的参与者或执行者,强调的不是这个过程是简单的主动或被动,而是把它放到更大的意义范畴。   出发点不同。系统功能语法在分析语态的具体方法上与传统语法也是大相径庭。功能语法对传统语法作了许多创新和改进,试图用较为合理的意义理论来解释英语语态,从而为语言实际意义分析提供完备确凿的理论依据。 M.A.K.Halliday在分析语态时由及物性(transitivity)开始引入的。系统功能语言学赋予及物性以新的含义,并依次建立了一个新的对语态的界定。   在传统语法中,有及物动词( transitive verb)和不及物动词(intransitive verb)之分。及物动词指可带宾语的动词;相反,不及物动词就是不带宾语的动词。(参见: “Oxford Dictionary of English Grammar”,上海外语教育出版社,2001:405)传统语法认可既是及物动词又是不及物动词的存在。依据主动、被动两种语态的转换条件,传统语法认为只有及物动词才有被动语态(参照前文)。在功能语法中,“及物性”的概念有另外一种含义。Thompson认为及物性是指描述小句的系统(1996:F23)。Thompson(1996:F23)和 Eggins(1994:266)都认为对小句作及物性分析,涉及的是确定小句表现的过程,参与者以及环境因素。王逢鑫(1989:39)在他的《英语意念语法》中也曾指出,及物性表明动词从语义上不能完整地叙述“做什么”地过程,需要涉及动作接受者、对象物等客观实体。Halliday在他的 “An Introduction to Functional Grammar” 中认为及物性代表的是意义的延伸(extension of meaning)或者说是某一行动指向某一目标地延伸(the extension of an action to another object )。延伸( extension )便涉及及物和不及物地区别。 Halliday认为存在一种具有普遍代表性的句子结构为所有英语小句所共享。由此出发,他转向追问动作代表的过程是由内部或外部而起,从而引入“施动”(causation)这一概念。施动和延伸两个概念是相互联系的,结合起来考虑使及物与不及物的对立转向另一种对立,由此Halliday开始对小句做格分析(ergativity)。Thompson(2000:114)认为施动和作格分析是紧

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档