- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【英语翻译】适用高三英语Translation总共161句(有中文和译文)
A.
1. 宁静的乡村生活从来对我没有任何的吸引力。(Never,appeal)
----Never has the quite life of the countrypealed to me. (句型)
2. 他很快适应了新的工作环境,并着手开始保护濒危动物的工作。(adapt)
----He soon adapted himself to the new working conditions and set out to protect the animals in danger.
3. 他承认他对解决资金短缺问题的关键一无所知。(admit)
----He admitted that he knew nothing about the key to the problem of the shortage of fund.
4. 该鼓励学生将课堂上所学的知识运用到实践中去。(apply)
----Students should be encouraged to apply what we have learned in class to practice.
5. 几乎人人能享用电脑,这给我们的生活带来了方便。(access)
----Now almost everybody has access to computers, and this brings convenience to our lives.
6. 这些广告旨在吸引消费者购买商品。(appeal)
----These advertisements aim at appealing to customers to buy goods.
7. 各色阳伞给夏日的街头平添了活泼的气氛。(add to)
----Colourful umbrellas add to a lively atmosphere in the summer streets.
8. 他网球比赛输了,因为他不习惯与左撇子打球。(accustom)
----She was beaten in the tennis match for she was not accustomed to playing with the left-handers.
9. 彩灯与彩旗增添了节日的气氛。(add)
----The colourful lights and flags added to (= increased) the atmosphere of the festival.
10. 我们必须意识中国正在国际事务中起着越来越重要的作用。(aware)
----We must be aware that China is playing a more and more important role/part in the international affairs.
11. 如果你仔细检查的话,绝大部分拼写错误是可以避免的。(avoid)
----If you had checked it more carefully, most of the spelling mistakes could have been avoided.
12. 当你祝贺一个外国人获得成功时,你必须考虑到文化差异。(account n.)
----When you want to congratulate a foreigner on his success, you must take the cultural difference into account.
13. 由于双方观点大相径庭,最终没有达成任何协议。(agreement)
----As the two parties hold totally different idea, they didn’t reach any agreement.
14. 如果你在这儿多呆一段时间,你会适应这儿的天气和饮食。(and)
----Stay here longer and you will adapt to the weather and food.
如果你仔细检查的话,绝大部分拼写错误是可以避免的。(avoid)
----If you had checked it more carefully, most of the spelling mistakes could have been avoided..
一个人的童年所经历的一切往往对一生都会产生重大影响。(affect)
----What a person experienced in the childhood is likely to affect a person in his or her rest life.
由于大雾
文档评论(0)