- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
放慢脚步,细品艺术摘自:21世纪英语网In the best-selling novel The Goldfinch by American writer Donna Tartt, leading character Theo developed a special relationship with a small oil painting of a chained1 goldfinch created by Dutch master Carel Fabritius. The painting touches him, makes him lose himself, brings back his memories of the past, and even seems to be communicating with him whenever he looks at it. Of course, not all of us art lovers can have a famous painting in our private possession2 like Theodoes, but when we go to a museum, how many of us truly spend time marveling3 at pieces of art?在美国作家唐娜?塔特所著的畅销小说《金丝雀》中,主人公西奥与一幅小小的油画产生了特别的感情。这幅油画出自荷兰画家大师卡尔?法布里蒂乌斯之手,画中是一只被拴住的金丝雀。这幅画触动了西奥的内心,令他如痴如醉,勾起了他种种的回忆,甚至不论西奥何时看到它,都觉得这画在和自己说话。当然,我们这些艺术爱好者并非人人都能像西奥一样拥有如此有名的私藏。但是,当我们走进博物馆的时候,又有多少人真正驻足于每一幅作品,花时间感受它带来的震撼呢?The typical museumgoer gets hold of a map and spends the next two or three hours tracking down each exhibit’s highlights. They move quickly from one masterpiece to the next, getting through the crowd for a better view, maybe taking a selfie4 or two, and then checking the item5 off their list.博物馆游览者最典型的形象就是:手握地图,用一两个小时苦苦寻找每个展区的“亮点”,然后在名作之间飞奔,从拥挤的人群中努力寻得一处尚佳的角度,留下一两张自拍,最后在自己的清单上划掉此项。But once they’ve left the museum, can they really say much about the artwork they’ve seen? Do they have any lasting impressions?但是,当他们离开博物馆时,谁又能真的对自己看过的艺术作品说出一二或者对哪幅作品印象深刻呢?A recent New York Times article suggests we slow down and truly spend time appreciating artwork that draws us in, not analyzing6 so-called masterpieces just for the sake of appearances.《纽约时报》最近的一篇文章就建议人们真正花点时间来慢慢品味艺术作品,而不只是对那些所谓名作的外观评头品足。According to museum researchers, the article says, the average museumgoer spends only 15 to 30 seconds in front of a work of art.在这篇文章中,研究人员指出,参观博物馆的人在每幅作品前停留的平均时间只有15至30秒左右。The New York Times interviewed James Pawelski, a professor at the University of Pennsylvania who studies connections between psychology7 and the arts.《纽约时报》为此采访了宾夕法尼亚大学的教授詹姆斯?帕维斯基,他专门从事研究心理学与艺术作品之间的联系。“When you go to the library,
文档评论(0)