操作系统课程双语教学实践与探讨.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
操作系统课程双语教学实践与探讨摘要:在操作系统课程开展双语教学对计算机专业的学生有重要意义。文章总结了现有操作系统课程开展双语教学存在的问题,介绍了操作系统课程的双语教学实践和全英文教学实践,并提出了操作系统课程内开展双语教学的建议。关键词:操作系统;双语教学;以英语为媒介的教学中图分类号:G642.41 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2016)19-0123-02一、引言在非英语国家的高等教育中,以英语为媒介的双语教育(English-Medium Instruction)得到了广泛的研究与推广[1,2]。实施双语教学对我国高等教育国际化发展至关重要。教育部[2007]2号文件《关于进一步深化本科教学改革全面提高教学质量的若干意见》中明确鼓励高校开展双语教学工作,有条件的高等学校要积极聘请国外学者和专家来华从事专业课程的双语教学工作,鼓励和支持留学回国人员用英语讲授专业课程,提高大学生的专业英语水平和能力。操作系统是计算机科学与技术专业的核心课程,这门课程的任务是使学生深入理解计算机软硬件之间的联系,帮助学生建立计算机系统的全局观。因此,理解和掌握操作系统课程内容,对学生进一步学习以及将来就业都有重要影响。本文将双语教学与操作系统课程相结合,对操作系统课程开展双语教学的问题进行了思考,探索了双语课程的教学方式与教学内容,并开展了一次双语教学实践和一次全英文教学的实践,最后,结合两次实践,对操作系统的双语教学提出了一些建议。二、现有操作系统课程双语教学存在的问题操作系统课程具有内容广而杂、知识点难且跨度大、概念多而灵活、内容更新快等特点[3]。在这样的课程中开展双语教学也必定会遇到更多的问题。(一)学生对英语的活学活用能力还有待提高操作系统课程一般安排在大学三年级,学生此时已经参加过英语四级考试,英语的听、说、读、写等能力已经有了较大提高。但不得不注意,国内英语教学过于重视应试教育,这导致学生们并不能有效地将这些技能真正用于专业知识的学习;从纯英语学习的环境过渡到以英语为媒介学习专业知识的环境,学生需要适应的过程。操作系统课程概念多,复杂算法也多,双语课程要求学生主要通过听和读来掌握这些知识点,在第二语言环境中,学生对复杂概念和算法的理解会更缓慢。(二)双语师资面临短缺据文献[4]对国内111所双语教学高校的调查显示,94%的高校管理者认为双语师资充裕与否是影响双语教学成败的关键因素之一。目前我国双语教学的师资来源主要包括国内培养的教师、海归教师以及引进的外籍教师。与欧洲、韩国、日本等国家的大学相比,国内计算机专业的双语课程还太少,主要原因在于能够开设或愿意开设双语教学的教师还不多;针对双语教学所需能力和素质提供的师资培训也还不够。(三)双语教学底子薄,相关课程资源还不完善尽管适用于操作系统课程的英文教材并不缺乏,可目前该课程的教学方式还较为单一,双语教学的底子较薄,这些都导致了无论是进行双语配套教学资源整合建设,还是利用国际文化背景指导学生都存在不小的困难,从而阻碍该课程国际化的步伐。另外,国内操作系统教材绝大多数都是偏重于对概念进行理论性的描述,并且内容较陈旧,已经与计算机技术的快速发展不相适应。教材中的知识点多且杂,在课程内容上也不能体现与其他课程间的关联,这导致学生对操作系统课程不能进行系统、深入地理解。三、操作系统课程双语教学实践本文第一作者于2014年上半年担任北京交通大学计算机与信息技术学院《操作系统》课程的教学工作,期间进行了双语教学的实践。授课对象为该学院三年级84名本科生。(一)教学方法本次双语教学对课程中的基本概念一律进行英文释意。考虑到学生们对英文的接受能力,英文讲授并没有覆盖全部知识点,而是挑选出一些,采用了“英文课件+英文讲述”的方式,其余则仍采用中文教学。在选择英文教学知识点时,遵循中英文对比、先易后难等原则。比如处理机调度有多个算法,可先用中文讲授部分算法,再用英文讲授其他算法。在每个章节结束时,都会用英文来讲授Windows、Linux等操作系统实例的原理,这样既提高了学生的兴趣,又复习了整个章节。本课程中文教材使用的是汤子瀛、哲凤屏、汤小丹合编的《计算机操作系统》(西安电子科技大学出版社),英文教学内容则参考了A. Silberschatz,P. Galvin,G. Gagne等合编的“Operating System Concepts”(John WileySons,Inc.,第七版,高等教育出版社影印出版)。(二)教学反馈期末时对参加课程的84名学生做了关于双语课程教学效果的调查。调查在北京交通大学的网络教学平台上进行,发出问卷84份,收到回复75份。认为该课程的英文教学提高了自己学习效果的占80%,没有效果的占13.3%,降低学习效果的占6.7%。在问卷的“意见与建议”

文档评论(0)

kaku + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8124126005000000

1亿VIP精品文档

相关文档