- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务语篇中的词义特点 一 商务英语词汇的专业性和规范性 In order to be eligible to attend and vote at the SGM of the Company, all transfers of shares(with the relevant share certificates)must be lodged with the branch share register of the Company in Hong Kong by 4:00 p.m. on Friday,29 November 2002. 凡欲享有资格出席本公司的股东大会并于会上投票,所有股份过户文件(连同有关股份证书)必须于2002年11月29日星期五下午四点前送达本公司的股份过户分处。 An exempted company may subject to the provisions of its articles of association ,maintain its principal register of members and any branch registers at such locations as its directors may think fit from time to time. 获豁免公司可在其公司组织章程细则的规限下,在董事不时认为合适的地点设置其股东总册和股东分册。 The Board tried its best to improve the balance sheet of the company. 董事会已尽最大努力改善本公司的整体财务状况。 It has raised its JV equity to 70% to gain management control. It has trebled its initial investment and is now expanding its product range and manufacturing capacity to meet growing demands. 公司将其在合资公司的股份增至70%,以获得管理控制权。这使它的先期投资增加了两倍,而且现在正在扩大产品范围和生产能力来满足不断增长的需求。 Due diligence should be done before finalizing any large investment or acquisition. 在确定大笔投资或并购前需要进行尽职审查。 The terms of the transaction have been negotiated on an arm’s length basis. 交易条款按照公平原则商订。 二、商务英语词汇的一词多义现象 He gave his house a security. 他以房子做抵押。 Treasury securities are revalued daily. 国库券每天都重新估价。 Liquidity refers to the ability of investors to exchange a financial asset, such as a bond or a share, for cash. 资产折现力是指投资者将债券或股票等金融资产转换为现金的能力。 Place goods in bond /take goods out of bond. 译文:将(未完税)货物存入关栈/将(已完税)货物由关栈提出。 Just as in that year, when those catastrophes were followed by substantial increases in insurance premiums, insurers are already lobbying for rate relief. 就像那年的情况一样,大灾之后保险金大幅度提高,现在保险公司已经在游说希望减免地方税。 During the 1980’s the large premiums paid in acquisition often resulted in prices that greatly exceeded the value of tangible assets. 20世纪80年代,并购中支付的大额溢价常常导致购买价格远远超过有形资产的价值。 Checking/current account customers pay the bank a service charge for the book keeping involved in administering the accoun
文档评论(0)