八年级语文白洋潮.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
八年级语文白洋潮.doc

《白洋潮》 张 岱 第一课时 【学习目标】   1.落实字词,理解文意,熟读成诵,领略白洋潮的壮丽之美。   2.学习作者比喻写景、借景抒情的方法,抓住景物的特点进行多角度描写的手法。   3.了解古代优秀文学作品,培养热爱自然、热爱生活的思想感情,树立科学人生观。 【重点难点】   1.重点:体会白洋潮景观的壮丽,抓住景物的特点,运用比喻等写景的方法。   2.难点:从不同角度描绘景物特点的描写方法。 【课文提示】   1.《白洋潮》是一篇精彩的游记。白洋,山名,在浙江西北海滨;潮,本文描写对象。   2.张岱(1597-1679),字宗子,又字石公,号陶庵,别号蝶庵居士,明末清初的散文家、史学家。他一生落拓不羁,淡泊功名,具有广泛的爱好和审美情趣。晚年避居山中,穷愁潦倒而坚持著述。其小品文声誉尤高,多描写江南山水风光,民风民俗和对过去生活的回忆。文笔绰约,富有诗意。其著作有《石匮书》、《琅环文集》、《陶庵梦忆》、《西湖梦寻》等。 【正音正字】   戊wù  遄chuán  踵zhng  擘bò   蹴cù   镞zú   辟bì  礴bó    龛kān   赭zhě  漱shù  湫qiū 【积累词语】 实词:故事:旧例。   喧传:哄传。  吊:哀悼。    海塘:海堤。   遄:急速。   踵至:一个接一个来,踵,脚后跟。    辟易:惊惧后退。 礴:拍击。   旋:很快。 虚词:看之惊眩(代词,动词之后指事物性状,这里指代涌起的潮水。)    岁岁如之(指示代词,这样,这里指代“午后喧传曰:‘今年暗涨潮。’”)    怒雷鞭之(代词,动词之后指事物,这里指代涌起的潮水。)    则飓风逼之(代词,动词之后指事物,这里指代涌起的潮水。)    从海宁而来(句中连词,表示行动)    如百万雪狮蔽江而下(句中连词,表示行动)    势欲拍岸而上(句中连词,表示行动)    旋卷而右(句中连词,表结果)    浙江潮头自龛赭两山漱激而起(句中连词,表结果) 【初学课文】   1.朗读课文。   2.从表达方式看,全文写了哪几方面的内容? 记叙——交代看潮的时间、地点和人物。   描写〈 “立塘上”-“颜始定” 〉正面描写潮水涨起的过程。   议论——提出疑问作结,给读者留下想象的空间。   3.写海潮起来时,作者是怎样观察的?找找课文相关的词。 作者是从远及近观察、描写的。  相关的词语有:见、稍近、渐近、再近。 【课外作业】   1.完成“学习建议”。   2.按要求,逐句翻译全文。   3.通过图书馆、因特网,了解张岱的生平及其有关文学知识。 第二课时 【朗读课文】 【串讲课文】 原文:故事,三江看潮,实无潮看。午后喧传曰:“今年暗涨潮。”岁岁如之。 翻译:旧例,在三江看潮,实际上无潮可看。午后有人喧闹着传说:“今年暗涨潮啊!”每年都这样。 要点:故事:古义-旧例。今义-表现讲述对象的事情。 喧传:哄传。  原文:庚辰八月,吊朱恒岳少师至白洋,陈章侯、祁世培同席。海塘上呼看潮,余遄往,章侯、世培踵至。 翻译:庚辰年八月,到白洋吊唁朱恒岳少师,(我)与陈章侯、祁世培坐在一桌。海塘上有人呼叫看潮,我迅速前去,章侯和世培接踵而到。 要点:吊:哀悼。 海塘:海堤。 遄:急速。 踵至:接踵而至,一个接一个来;踵:脚后跟。 原文:立塘上,见潮头一线,从海宁而来,直奔塘上。 翻译:站在海塘上,远远望见潮头像一条白线,从海宁奔来,一直冲到向塘上。 要点:而:句中连词,表示行动。 原文:稍近,则隐隐露白,如驱千百群小鹅擘翼惊飞。 翻译:稍稍近了一点,就隐隐露出白色,像驱赶着千百群小鹅张开翅膀,拍水振飞。 要点:擘翼:张开翅膀拍水飞迸。 原文:渐近,喷沫溅花,蹴起如百万雪狮,蔽江而下,怒雷鞭之,万首镞镞,无敢后先。 翻译:(潮水)越来越近,喷出泡沫溅起水花,蹦跳起来好像百万雪白的雄狮,遮蔽了大江奔流而下,像用怒雷鞭打它们一样,所有的狮子聚集在一起,没有一头甘愿落后而争先。 要点:蹴起:蹦跳。 镞镞:同簇簇,形容攒聚。  原文:再近,则飓风逼之,势欲拍岸而上。 翻译:再近一点,就如飓风逼迫它们,顺势要拍岸而上。 要点:之:代词,动词之后指事物,这里指代涌起的潮水。 原文:看者辟易,走避塘下。 翻译:看潮的人惊恐地退开,跑到塘下躲避。 要点:辟易:惊惧后退。 原文:潮到塘,尽力一礴,水击射,溅起数丈,著面皆湿。 翻译:潮水冲到塘上,用尽力量喷薄而起,水花激射,溅起几丈高,溅到的地面都湿了。 要点:礴:拍击。 原文:旋卷而右,龟山一挡,轰怒非常,炮碎龙湫,半空雪舞。 翻译:潮水快速卷向右边,被龟山一挡,轰隆着好像十分愤怒,瀑布像像被火炮击碎一样,在半空中飞舞。 要点:旋:很快。 龙湫:雁荡山的瀑布。 原文:看之惊眩,坐半日,颜始定。 翻译:看

文档评论(0)

sis_lxf + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档