- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* * Life Struggle From Chicken Soup for the Soul Words and Phrases insect: [?insekt] 昆虫 cocoon : [k??ku:n] 蚕茧;茧 scissors:[?siz?] 剪刀 swollen :[?sw??l?n] 膨胀的;肿起的 shrivel:[??r?v?l] 皱缩 crawl: [kr?:l] 爬行;缓慢行进 snip off: 剪断;剪掉 Life Struggle 破茧成蝶 Once upon a time in a land far far away, there was a wonderful old man who loved everything. Animals, spiders, insects... ??? 从前,在一个非常非常遥远的地方,有一位善良的老人。老人喜爱所有的东西,动物、蜘蛛、昆虫等等。 One day while walking through the woods the nice old man found a cocoon of a butterfly. He took it home. 一天,老人在树林中散步的时候,发现了一个蝴蝶的茧。于是,老人把它带回了家。 Life Struggle 破茧成蝶 A few days later, a small opening appeared; he sat and watched the butterfly for several hours as it struggled to force its body through that little hole. Then it seemed to stop making any progress. It appeared as if it had gotten as far as it could and it could go no farther. 几天后,茧上出现了一条缝。老人坐 在那里看了几个小时,看着蝴蝶挣扎着想要 从小口中挤出来。后来,蝴蝶停下来了,没 有一丝的进展。 看来蝴蝶好像是用尽了全身的力量,再也前 进不了了。 Life Struggle 破茧成蝶 Then the man decided to help the butterfly, so he took a pair of scissors and snipped off the remaining bit of the cocoon. 看到这里,老人决定帮助蝴蝶,于是,他拿来了一把剪刀,把茧剩下的部分给剪破了。 The butterfly then emerged easily. 蝴蝶,轻而易举的从茧中出来了。 Life Struggle 破茧成蝶 But it had a swollen body and small, shriveled wings. The man continued to watch the butterfly because he expected that, at any moment, the wings would enlarge and expand to be able to support the body, which would contract in time. Neither happened! In fact, the butterfly spent the rest of its life crawling around with a swollen body and shriveled wings. 但是,蝴蝶的身体肿胀着,翅膀又小又皱。老人继续看着蝴蝶,因为他希望可以看到蝴蝶的翅膀会慢慢变得强大,强大到足以支撑整个身体,到那时身体也会缩小。然而,这一天永远不会到来。实际上,蝴蝶的余生只能拖着肿胀的身体,皱小的翅膀爬行了。 破茧成蝶 Life Struggle It never was able to fly. 它永远都飞不起来了。 破茧成蝶 Life Struggle What the man in his kindness and haste did not understand was that the restricting cocoon and the struggle required for the butterfly to
文档评论(0)