- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
49,8 译学词典与译学理论文集
译}但就目前英语教学状况来讲,合理地运用些翻译也会收到快蘧良好的
效果。然而该方法的运用将不以严复先生提出的。信,达、雅。(faithful—
and
elegance)为标准,而是lE确理解原文.用恰当
hess,expressiveness
汉语表达,所以有碍理解、难于理解的原文兢成为翻泽承担柏重担。以上
为笔者根据教学总结出的一点经验,特提出以供进一步的讨论。
参考书目
[1]山东大学学报2000年增刊:论当前高校英语教师学习语言教学
理论的重要性,朱耀云
[2]论英语学习中的重要输入法——阅读.胡兆云
[33在职攻读硕士学位人学考试全国联考2002英语应试教程,翻译
分册.何福胜、许建平编著,请华大学出版社.2002.5
[4]大学英语1~4册精读,上海外语教育出版社,1998.12
浅谈翻译课堂教师角色的转换
王 平
(烟台师范学院外国语学院,烟台264025)
摘要:教师角色的转换是在教学改革中出现的新问题。本文首先
介绍了教师角色,然后结合翻译课的特点,说明翻译课堂上教师主要
角色的转换,
关键词;翻译课堂;教师角色,转换
of
OntheTransferenceTeachers’RolesatTranslation
Class
WANG
Ping
(FLC,YantaiNormal
University,Yantai264025)
matter
AI*tract:Thetransferenceofteachers’roles.8|anew allthe
face
teachersintheeducationalreforrmThe withanin-
begins
presentpaper
翻译教学研究
withthetrailsfefenceof rolesat
troductionofteachers’roles,foIlowed the
the featuredtr*nslationclass.
special
words:translation
Key
随着。经济垒球化”和我国对外开放的程度的不断加大,社会上对蕺
译人才的需求越来越大。作为英语专业本科阶段的必修课,翻译课教学显
得尤其重要。然而当前,不少英语专业毕业生的翻译能力不能满足社会的
需要,因此.翻译教学改革就被推上了议事日程。在推动翻译教学改革的
过程中+许多问题有待于进一步探讨。本文拟就教学改革中出现的新问题
——教师角色的转换.结合当前翻译教学的新方式和新要求,讨论英语本
科翻译课堂教师角色的转换。
按照英语专业高年级教学大纲的规定,翻译课既要讲翻译理论。又要
有大量的翻译实践l既要研究汉英两种语言的对比,又要总结常用的语际
翻译技巧。大纲对第六级的要求是t能运用翻译基础理论,初步熟悉汉英
两种语言的对比,并掌握常用的翻译技巧。对第八级的要求是.进一步通
过英汉两种语言的对比,掌握英译汉和汉译英的翻译理论和技巧。
传统的翻译课堂基本是以教师为中心,课堂活动以教师讲解翻译理论
技巧为主。课堂上教
文档评论(0)