英语毕业论文On Principles and Skills of Movie Title Translation.docVIP

英语毕业论文On Principles and Skills of Movie Title Translation.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
201*届毕业生 毕业论文 题 目: On Principles and Skills of Movie Title Translation 2011年 On Principles and Skills of Movie Title Translation May 28, 2011 Acknowledgements This thesis has been in gestation for several months. I am grateful to the teachers for their patient help and warm encouragement during this time. I would like, first of all, to show my sincere gratitude to Ge Liping, my supervisor, for her valuable guidance and generous support. Through the work, she gave me great encouragement, which gave me the confidence and strength to complete this dissertation successfully. Her loyalty to teaching and punctilious work style has profoundly impressed me. My heartfelt thanks go to other teachers who have taught me in the past three years, and each in one way or another having provided me with incentives and direction for my study. Moreover, they either gave me lectures or were generous to offer me valuable reference materials. Much appreciation is also due to my classmates and friends for their constant encouragement and their ways of assistance in the course of writing, without this, timely completion of this paper would be difficult for me. Last but not least, I would like to take this opportunity to thank my parents. Their understanding and encouragement have been crucial to the timely completion of this thesis. Abstract Movie is an art and a commodity as well. With the opening of the Chinese market, we have more and more English movies. Before the Chinese audiences enjoy the movies, they need to understand the movie titles because they convey the story of the movies to the audience to attract them. At present, the translation of movie titles has become a popular phrase. As is known to all, how to translate the movie titles has become a controversial topic in the field of translation for a long time. The translation of western movie titles is quite different from the translation of Chinese movie titles. In the process of the translation, sometimes movie titles

文档评论(0)

wordge + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档