- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
翻译资格证(NAATI)考试试卷
一、单项选择题(共10题,每题1分,共10分)
以下哪项是翻译的核心原则?
A.逐字对应原文词汇
B.保持原文句式结构
C.实现意义与功能的对等
D.优先使用生僻词汇提升专业性
答案:C
解析:翻译的核心原则是奈达提出的“功能对等”理论(FunctionalEquivalence),强调目标语读者应能获得与源语读者相似的理解和感受,而非机械的逐字或句式对应(排除A、B)。生僻词汇可能影响可读性,不符合翻译的“清晰性”要求(排除D)。
以下哪种情形属于“文化负载词”?
A.科学术语“DNA”
B.中文成语“画蛇添足”
C.英文品牌名“Coca-Cola”
D.数学公式“E=mc2”
答案:B
解析:文化负载词(CulturallyLoadedWords)指特定文化中独有的概念或表达,如中文成语、习俗词汇等。“画蛇添足”隐含“多此一举”的文化隐喻(B正确)。科学术语、品牌名和公式属于跨文化通用或专名(排除A、C、D)。
交替传译(ConsecutiveInterpreting)的核心要求是?
A.完全同步源语发言
B.记录所有细节后翻译
C.兼顾记忆与即时转换
D.优先保留源语修辞风格
答案:C
解析:交替传译要求译员在发言人停顿时进行翻译,需在听辨、记忆、理解和转换间平衡(C正确)。完全同步是同声传译的特点(排除A);记录所有细节不现实(排除B);修辞风格需根据目标语调整(排除D)。
笔译中“术语一致性”的首要目的是?
A.展示译员语言能力
B.确保文本专业可信度
C.减少翻译时间
D.符合译员个人偏好
答案:B
解析:术语一致性指同一概念在文本中使用统一译法,核心是避免读者混淆,提升专业可信度(B正确)。其他选项均偏离核心目标(排除A、C、D)。
以下哪项不符合NAATI职业道德准则?
A.对客户隐私信息严格必威体育官网网址
B.翻译前确认原文真实性
C.因时间紧张简化关键信息
D.标注不确定的翻译难点
答案:C
解析:NAATI职业道德要求译员完整传达信息,简化关键信息属于“信息失真”(C错误)。其他选项均符合必威体育官网网址、审慎和透明原则(排除A、B、D)。
翻译“他今天请假了,因为生病了”时,英文最佳译法是?
A.Heaskedforleavetoday,becausehewasill.
B.Hetookadayofftodayduetoillness.
C.Hewasabsenttoday,hissickness.
D.Helefttoday,sicknessreason.
答案:B
解析:中文“请假”在英文中更自然的表达是“tookadayoff”(B符合口语习惯)。A的“askedforleave”稍显正式;C、D句式不完整或语序错误(排除A、C、D)。
以下哪种翻译策略适用于处理“饺子”(中国传统食物)?
A.直译“Jiaozi”
B.意译“Chinesedumpling”
C.音译+注释“Jiaozi(aChinesedumplingwithmeatandvegetablefilling)”
D.省略不译
答案:C
解析:NAATI要求文化负载词需兼顾传播与理解,音译+注释能保留原词并解释内涵(C正确)。单纯直译或意译可能丢失文化细节(排除A、B);省略会导致信息缺失(排除D)。
同声传译(SimultaneousInterpreting)的关键能力是?
A.超强的短期记忆
B.完全复制源语语序
C.滞后2-3秒开始翻译
D.忽略源语情感色彩
答案:C
解析:同声传译通常滞后2-3秒开始,以平衡听辨与输出(C正确)。短期记忆是交替传译的关键(排除A);需调整语序适应目标语(排除B);情感色彩需保留(排除D)。
以下哪项属于“误译”而非“翻译风格差异”?
A.“红茶”译为“blacktea”(正确)
B.“吃醋”译为“eatvinegar”(错误)
C.“望子成龙”译为“hopeone’schildbecomesadragon”(风格差异)
D.“周末愉快”译为“Haveaniceweekend”(正确)
答案:B
解析:“吃醋”实际指“嫉妒”,译为“eatvinegar”完全偏离原意,属于误译(B正确)。其他选项或正确,或因文化差异导致风格不同(排除A、C、D)。
NAATI认证译员需定期参加继续教育的主要目的是?
A.提升个人学历
B.保持翻译能力与行业规范更新
C.增加证书有效期
D.满足客户的额外要求
答案:B
解析:继续教育旨在确保译员紧跟语言变化、技术发展和行业规范(B正确)。其他选项与继续教育核心目标
您可能关注的文档
- 2025年工业大数据分析师考试题库(附答案和详细解析)(1015).docx
- 2025年护士执业资格考试考试题库(附答案和详细解析)(1015).docx
- 2025年机器学习工程师考试题库(附答案和详细解析)(1022).docx
- 2025年教师资格证考试考试题库(附答案和详细解析)(1013).docx
- 2025年强化学习工程师考试题库(附答案和详细解析)(1021).docx
- 2025年特许公认会计师(ACCA)考试题库(附答案和详细解析)(1021).docx
- 2025年英国特许证券与投资协会会员(CISI)考试题库(附答案和详细解析)(1021).docx
- 2025年智能交通系统工程师考试题库(附答案和详细解析)(1020).docx
- 2025年注册测量师考试题库(附答案和详细解析)(1017).docx
- 2025年注册家族财富管理师(CFWM)考试题库(附答案和详细解析)(1021).docx
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)