- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
语文九下《愚公移山》中考试题整理
《愚公移山》作为中国古代寓言中的经典之作,因其蕴含深刻的哲理与鲜明的人物形象,一直是中学语文教材的重要篇目,也是中考文言文阅读考查的热点。本文旨在对近年来中考中涉及《愚公移山》的常见考点进行梳理与整合,为同学们的复习备考提供一份专业、严谨且实用的参考资料。
一、文言知识积累与运用
这部分主要考查同学们对文言文基础知识的掌握,是理解文章内容的前提。
(一)重点词语解释
此类题目要求解释课文中出现的重点实词、虚词,或具有古今异义、词类活用现象的词语。
1.方七百里(方:古代计量面积的用语,方圆。)
2.且焉置土石(且:况且。焉:哪里。)
3.惩山北之塞(惩:苦于。)
4.出入之迂也(迂:曲折,绕远。)
5.聚室而谋曰(谋:商量。)
6.吾与汝毕力平险(险:形容词用作名词,险峻的大山。)
7.杂然相许(许:赞同。)
8.曾不能损魁父之丘(丘:土山。)
9.遂率子孙荷担者三夫(荷:肩负,扛。)
10.叩石垦壤(叩:敲,打。)
11.始龀(龀:换牙。)
12.寒暑易节(易:更替。)
13.始一反焉(反:同“返”,返回。)
14.河曲智叟笑而止之曰(止:阻止。)
15.甚矣,汝之不惠(惠:同“慧”,聪明。)
16.曾不能毁山之一毛(毛:指草木。)
17.而山不加增(增:增高。)
18.何苦而不平(平:铲平。)
19.汝心之固(固:顽固。)
20.固不可彻(彻:通达,这里指改变。)
21.子子孙孙无穷匮也(穷匮:穷尽。)
22.而山不加增(加增:增高加大。)
23.河曲智叟亡以应(亡:同“无”,没有。)
24.操蛇之神闻之(操:持,拿。)
25.惧其不已也(惧:害怕。)
26.帝感其诚(诚:诚心。)
27.命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南(厝:放置、安放。)
28.无陇断焉(断:隔绝。)
备考提示:解释词语时,务必结合上下文语境,注意通假字、古今异义词、词类活用等特殊现象,并准确记忆其在文中的含义。
(二)重点句子翻译
文言文翻译要求“信、达、雅”,即准确、通顺、有文采。中考主要考查对关键句子的理解与表达。
1.惩山北之塞,出入之迂也。
(译文:他苦于山北路途阻塞,出来进去都要绕远路。)
2.吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?
(译文:我跟你们尽全力铲除险峻的大山,(使道路)一直通向豫州南部,到达汉水南岸,好吗?)
3.以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?
(译文:凭你的力气,连魁父这样的小山丘都不能削减,能把太行山、王屋山怎么样呢?况且往哪里放置土石呢?)
4.遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
(译文:于是(愚公)率领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),敲石头,挖泥土,用箕畚装土石运到渤海边上。)
5.寒暑易节,始一反焉。
(译文:冬夏换季,才往返一次。)
6.甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?
(译文:你也太不聪明了!就凭你老迈的年纪和残余的气力,连山上的一棵草木都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?)
7.汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
(译文:你的思想真顽固,顽固得没法开窍,连寡妇和小孩都比不上。)
8.子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?
(译文:子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?)
9.河曲智叟亡以应。
(译文:河曲智叟没有话来回答。)
10.操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。
(译文:握着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,就向天帝报告了。)
11.帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
(译文:天帝被他的诚心所感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从此,冀州的南部,汉水的南岸,再也没有高山阻隔了。)
备考提示:翻译时,首先要找出句中的重点实词、虚词和特殊句式,准确理解其含义和用法,再结合现代汉语的表达习惯进行组织。注意直译与意译相结合,力求字字落实。
(三)虚词的意义和用法
“之”、“其”、“以”、“而”、“焉”等虚词在文中多次出现,需掌握其基本用法。
1.之:
*冀州之南,河阳之北(结构助词,的。)
*惩山北之塞(结构助词,的。)
*汝之不惠(用于主谓之间,取消句子独立性,无实义。)
*虽我之死(用于主谓之间,取消句子独立性,无实义。)
*邻人京城氏之孀妻有遗男(结构助词,的。)
*跳往助之(代词,代指愚公移山这件事/指代愚公等人。)
*笑而止之曰(代词,他,指愚公。)
*毁山之一毛(结构助词,的。)
*操蛇之神闻之(前一
您可能关注的文档
最近下载
- GB∕T22081-2024《网络安全技术——信息安全控制》之48:“7物理控制-7.3办公室、房间和设施的安全保护”专业深度解读和应用指导材料(雷泽佳编制-2025A0).pdf VIP
- 家校共育合作策划方案大全(10篇).docx VIP
- 员工岗位晋升和薪资晋级管理办法(套头).docx VIP
- 钉钉数字化管理师试题库(二).pdf VIP
- GB∕T22081-2024《网络安全技术——信息安全控制》之50:“7物理控制-7.5物理和环境威胁防范”专业深度解读和应用指导材料(雷泽佳编制-2025A0).pdf VIP
- GB∕T22081-2024《网络安全技术——信息安全控制》之51:“7物理控制-7.6在安全区域工作”专业深度解读和应用指导材料(雷泽佳编制-2025A0).pdf VIP
- 产品分析讲课课件.pptx VIP
- GB∕T22081-2024《网络安全技术——信息安全控制》之52:“7物理控制-7.7清理桌面和屏幕”专业深度解读和应用指导材料(雷泽佳编制-2025A0).pdf VIP
- 房产测量规范-第2单元-房产图图式.doc VIP
- 道路运输车辆达标车型配置、参数表(载货汽车).pdf VIP
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)